Перевод для "are correct" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Was this correct?
Верно ли это?
The policy was correct.
Политика была верной>>.
Wording is correct.
Формулировка верна.
Was that interpretation correct?
Верна ли такая интерпретация?
Which statement is correct?
Какое утверждение верно?
They are both correct, and they are interrelated.
Оба они верны и взаимосвязаны.
That is fine; it is correct and noble.
Все это хорошо; все это верно и благородно.
Are the facts true and correct?
Вопрос -- Верны и правильны ли факты?
The President: That is correct.
Председатель (говорит поанглийски): Совершенно верно.
These definitions are correct, but only partial.
Эти определения верны, но лишь отчасти.
Your readings are correct.
Ваши показания верны.
Jingim's instincts are correct.
Намерения Джингима верны.
Those proportions are correct.
Все пропорции верны.
Well, your suspicions are correct
Ваши подозрения верны.
- No, your mathematics are correct.
- Нет, твои расчеты верны.
If my calculations are correct...
Если мои расчеты верны.
Now, if my suspicions are correct...
Теперь, если мои подозрения верны...
I believe your suspicions are correct.
- Уверен, что твои подозрения верны.
I hope your calculations are correct.
Надеюсь, вы всё верно рассчитаете.
Yes. You are correct in your guess.
Да, ваше предположение верно.
It is then correct that the world consists only of our sensations.
…Тогда верно то, что мир состоит только из наших ощущений.
Marilyn tells me that you’re a professional gambler.” “That’s correct.”
— Мэрилин сказала мне, что вы профессиональный игрок? — Верно.
Correct,” said Dumbledore. “I have been looking for a very long time.
— Верно, — сказал Дамблдор. — Я ищу их уже очень давно.
Correct. I returned two hours later. I returned on Dumbledore’s orders.”
— Верно. Я явился два часа спустя, по приказанию Дамблдора.
There are no green or violet stars, but the figures for the others are roughly correct.
Ну-с, прежде всего, ни зеленых, ни фиолетовых звезд в природе не существует, однако цифры, приведенные для других, примерно верны.
That I made a mistake in counting is also not possible, because I had finished all my accounts a moment before you came, and found the result correct.
Ошибиться в счете я тоже не мог, потому что, за минуту перед вашим приходом, окончив все счеты, я нашел итог верным.
Correct!” said Ogden angrily, dabbing his face. “And you, I take it, are Mr. Gaunt?” “’S right,”
— Совершенно верно! — ответил Огден сердито, утирая лицо. — А вы, как я понимаю, мистер Мракс? — Точно, — ответил Мракс. — Получили по роже, так, что ли? — Он меня ударил! — возмутился Огден.
But, he [the agnostic] adds, how do we know that our senses give us correct representations (Abbilder) of the objects we perceive through them?
…Но, — добавляет он (агностик), — откуда мы знаем, что наши чувства дают нам верные изображения (Abbilder) воспринимаемых ими вещей?
Is our thinking capable of the cognition of the real world? Are we able in our ideas and notions of the real world to produce a correct reflection of reality? [Fr.
В состоянии ли наше мышление познавать действительный мир, можем ли мы в наших представлениях и понятиях о действительном мире составлять верное отражение действительности?»[94]
“Quite correct,” said Professor Grubbly-Plank, hands behind her back and bouncing on the balls of her feet. “I am a substitute teacher standing in for Professor Hagrid.”
— Совершенно верно, — ответила профессор Граббли-Дерг, сцепив руки за спиной и время от времени поднимаясь на цыпочки. — Я заменяю профессора Хагрида.
Is this not correct?
Правильно ли я понимаю?
Certified correct:
Правильность удостоверяется:
Is that a correct understanding?
Я правильно понимаю?
Is my understanding correct?
Правильно ли я понял?
Is that the correct understanding?
Правильно ли я это понял?
Was that date correct?
Правильно ли он указал эту дату?
Correct change of gear;
- правильное переключение передач;
What was the correct procedure?
Что является правильной процедурой?
correct food storage;
правильное хранение продовольствия
The calculations are correct.
Нет, вычисления правильные.
If our calculations are correct...
Если подсчёты правильные...
Zero of those things are correct.
- Ничего из сказанного не является правильным.
And it turns out both are correct.
А оказалось, что оба варианта правильные.
Ding-ding-ding-ding-ding, you are correct, Cleo.
Динь-динь-динь-динь! Ваш ответ правильный, Клео!
I do not know if the circuits are correct, captain.
Не знаю, правильно ли собрал цепи, капитан.
Now, if my measurements are correct, it should be perfect.
И, если я правильно рассчитала, он идеально подойдёт.
If Teal'c's translations are correct, he's suggesting a strategy.
Если перевод Tилка правильный, он предлагает стратегию, чтобы захватить обратно бункер.
If these dates are correct, it makes you due any day now.
Если эти даты правильные, то это случится на днях.
Although you are correct in observing my ire is self-directed.
Хотя вы правильно подметили, что моя ярость направлена на самого себя.
But what do you term ‘correct’?—Engels rejoins.—That is correct which is confirmed by our practice;
«…Но что вы называете «правильным», — возражает Энгельс. — Правильно то, что подтверждается нашей практикой;
But now I see that their opinion is more correct.
Но теперь я вижу, что тут думают правильнее, и не верю помешательству.
"Only four spotters, is that right?" "Correct," Kynes said.
– У них только четыре топтера-наводчика, да? – Правильно, – ответил Кинес.
Correct,” said Mr. Weasley. “Now you can let me in.”
— Правильно, — сказал мистер Уизли. — Вот теперь можешь меня впустить.
As a child I was taught what was right, but I was not taught to correct my temper.
Когда я был ребенком, мне дали понятие о правильном и неправильном, но не показали, как надо лепить своей характер.
“So I can learn Occlumency,” said Harry, now glaring at a dead eel. “Correct, Potter.
— Потому что я должен научиться окклюменции, — сказал Гарри, уставившись вместо лягушки на мертвого угря. — Правильно, Поттер.
and consequently, since our sense-perceptions are confirmed by experience, they are not ‘subjective,’ that is, they are not arbitrary, or illusory, but correct and real as such.
следовательно, поскольку наши чувственные восприятия подтверждаются опытом, они не «субъективны», т.е. не произвольны, или иллюзорны, а правильны, реальны, как таковые…» Путаете, тов.
Correct,” said Scrimgeour. “A Snitch is not touched by bare skin before it is released, not even by the maker, who wears gloves.
— Правильно, — подтвердил Скримджер. — До того как снитч выпускают в игру, никто к нему голыми руками не прикасается, даже его изготовитель всегда работает в перчатках.
Looked at from the correct angles the mirrors appeared to reflect all the required data readouts, though it was far from clear where they were reflected from.
При взгляде под правильным углом зеркала отражали все необходимые показатели, хотя было отнюдь не ясно, откуда они отражаются.
Hermione looked flustered and immediately started fussing about for her copy of Flesh-Eating Trees of the World to find out the correct way to juice Snargaluff pods;
Гермиона тут же засуетилась и кинулась листать справочник «Плотоядные деревья всего мира» в поисках правильного способа добычи сока из плодов цапня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test