Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) The Mediterranean Environment Technical Assistance Programme (METAP) (RER/90/004), an adjunct to country-based investment programmes of the World Bank and the European Investment Bank.
а) программы технической помощи по охране окружающей среды в странах Средиземноморья (МЕТАП) (RER/90/004), являющейся дополнением к осуществляемым в странах инвестиционным программам Всемирного банка и Европейского инвестиционного банка.
The 2003 document Collaborating with Community: Introduction, Rationale and a Guide for Government, an adjunct to the Anti-Violence Policy Framework, led to the formation of a Department of Justice-community collaboration working group on the justice system's response to violence against women.
В результате действий по реализации принятого в 2003 году документа "Сотрудничество с общинами: введение, обоснование и руководство для государственных органов", который является дополнением к Стратегической программе борьбы с насилием, была создана рабочая группа сотрудничества между Министерством юстиции и общинами по вопросам борьбы системы правосудия с насилием в отношении женщин.
Judge Kaman has been an adjunct professor at the William Mitchell College of Law, St. Paul, Minnesota.
Судья Кэмэн является адъюнкт-профессором Юридического колледжа им. Уильяма Митчелла, город Сент-Пол, штат Миннесота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test