Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I then focused the lens of the telescope and told them that this was the target.
Я поймал генерала в оптический прицел и сказал проверяющим, что это и есть моя цель.
I told them I had nothing to do with AlQaida.
Я сказал им, что не имею ничего общего с "Аль-Каидой".
The soldiers told them to leave the house and that if they did they wouldn't be injured.
Солдаты сказали им убираться из дома, и в этом случае они их не тронут.
The platoon commander let the family go and told them to go to the right.
Командир взвода дал разрешение семье уйти и сказал, чтобы они свернули направо.
We told them that, at the end of the day, everything would be done by consensus.
И мы им сказали, что ведь в конечномто счете все будет вершиться консенсусом.
Oh, I called your magazine and told them the truth.
Да, я позвонил в твой журнал и сказал им правду.
Warwick immediately lowered his weapon, and told them to release me.
Уорвик немедленно опустил его оружие, и сказал им освободить меня.
And told them we were more profitable than we are.
И сказали им, что мы более рентабельны, чем есть на самом деле.
And told them: go to bed and let us score three goals.
И сказали им: "Поспите немного, а мы вам забьем 3 гола"
Took a risk and told them Diana was a prostitute, and they took the bait.
Я рискнул и сказал им, что Диана - проститутка. Они клюнули.
I went to the board this morning and told them I was retiring,
Я ходил на правление этим утром и сказал им, что я увольняюсь
She called the Southland Kings this morning and told them Ray was alive.
Она позвонила Королям Саутленда сегодня утром и сказала им, что Рэй жив.
He went down there and told them, and none of them came away.
Он пошел туда и сказал им, и не одна из них не ушла.
Unfortunately, an anonymous source called the FBI and told them Tuhon was here.
К несчастью какой-то аноним позвонил в ФБР и сказал им ,что Тахон здесь.
I called the police and told them where the money is that I stole.
Я звонил в полицию и сказал им, где те деньги, что я украл.
Quickly he told them where he was going, and why.
Он коротко рассказал им, куда и зачем отправляется.
And he told them what he had just seen and deduced.
И он рассказал им о том, что увидел в кабинете у Снегга и что из этого вывел.
I told them I'd give you their message." "Let them threaten."
Я им сказал, что передам Муад'Дибу их требования. – Пусть угрожают…
“What did you say to them?” “Told them I was Stan Shunpike.
— Что ты им сказал? — Сказал, что я Стэн Шанпайк.
What would they say if Harry wrote to them and told them about his scar hurting?
Что бы они сказали, если бы он написал им и сообщил, что у него болит шрам?
The doctor hailed them and told them of the stores we had left, and where they were to find them.
Доктор окликнул их, сообщил им, что мы оставили для них пищу и порох, и принялся объяснять, как эти припасы найти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test