Перевод для "and he tells" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He tells us that we can and we must conquer fear if we are to solve the problems of our planet and its people.
Он говорит нам, что мы можем и что мы должны победить страх, если мы хотим решить проблемы нашей планеты и ее народов.
And he tells you who to fuck.
И он говорит, с кем трахаться?
And he tells me, "I thought she was dead."
И он говорит мне : "я думал, что она умерла."
And he tells my dad that he's never felt anything like it before.
И он говорит моему отцу, что никогда такого не испытывал.
And he tells her it's very dangerous, it's leaking radiation.
Это водородная бомба. И он говорит ей, что она очень опасна из-за утечки радиации.
A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle.
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот.
I look the horse in the eye, and he tells me... he is the winner.
Я смотрю коню в глаза, и он говорит мне... что он победитель.
An unmarried woman meets a guy and he tells her he just got out of prison.
Незамужняя женщина встречается с парнем И он говорит ей, что он только что вышел из тюрьмы.
And he's telling everybody he's Jimmy "two guns" so he can do research for his new novel.
И он говорит всем, что он Джимми "Два ствола", чтобы проводить исследование для своей новой книги.
When you're with a guy and he tells you he has to get up early what does that mean?
Когда ты с мужчиной, и он говорит, что ему надо рано вставать... -...что это значит?
Uh, So Rupert Chatwin, uh, he realizes that back home, World War II is still raging and he tells Jane and Martin that he is going... he's... he's going to go fight.
Руперт Чэтвин понимает, что на родине в самом разгаре Вторая Мировая, и он говорит Джейн и Мартину, что пойдёт... пойдёт на фронт.
He tells us "The vision of time is broad, but when you pass through it, time becomes a narrow door."
Он говорит: «Широко в видении время, будто врата; но когда проходишь сквозь это видение – оно становится лишь узкой дверью».
“Yeah, that is weird,” said Harry, frowning. “I heard him telling Crabbe it wasn’t Crabbe’s business what he was doing… so what’s he telling all these… all these…” Harry’s voice tailed away; he was staring at the fire.
— Да, это странно, — нахмурился Гарри. — Я же слышал, как он говорил Крэббу: мол, то, чем он занимается, не его, Крэбба, дело. Но что же тогда он говорит всем этим… всем этим… Голос Гарри замер, он уставился в огонь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test