Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The fact that the five nuclear-weapon States have clung to and further developed their nuclear arsenals is a threat not merely to the credibility of the NPT, but to international security and peace as well as to the future generations which, through our presence here, we seek to protect from destruction.
Тот факт, что пять государств, обладающих ядерным оружием, цепляются за свои ядерные арсеналы и совершенствуют их, представляет угрозу не только для репутации ДНЯО, но и для международного мира и безопасности, равно как и для грядущих поколений, которых мы своим присутствием здесь пытаемся спасти от уничтожения.
The road was now a loose surface, but in gravel mode, the Evo got its claws out and clung on.
Дорога сейчас с гравийным покрытием, в режиме "Гравий", Evo выпускает когти и цепляется за дорогу.
Some he even liked, and he clung to them, but they would die out, and generally something weighed on him inside, but not very much.
Иные ему даже нравились, и он цеплялся за них, но они погасали, и вообще что-то давило его внутри, но не очень.
and high upon his neck still desperately clung a tiny figure — the body of a mighty warrior, a giant among the Swertings.
и крохотный человечек отчаянно цеплялся за его шею – могучий воин, исполин среди смуглингов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test