Перевод для "airing" на русский
Airing
сущ.
Airing
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Looks like an air vent.
Похоже на вентиляцию.
Honey, no, it's just an air vent.
Милая, нет, это вентиляция.
You know, like an air conditioning.
Вроде как для устройства вентиляции.
Why am I standing under an air vent?
Почему я стою под вентиляцией?
The smoke could be coming through an air duct.
Дым мог проникнуть через вентиляцию.
She's in a sack in the airing cupboard.
Она у мешке в сушильном шкафу.
Yeah, he was a bit weird about taking me in there... so he laid me out on a towel on the landing... in front of the airing cupboard.
Да, место, куда он меня привёл, было немного странное... Он положил меня на полотенце, на пол перед сушильным шкафом.
выход в эфир
сущ.
Also, there is no guarantee of the time of the airing.
Кроме того, нельзя гарантировать время выхода в эфир.
A live broadcast would have to go on air at whatever time the audience wants to listen to it.
Прямые передачи должны будут выходить в эфир тогда, когда аудитория пожелает их слушать.
The author was arrested after the airing of this interview because, in the State party's opinion, he could not substantiate his declarations.
Автор был арестован после выхода в эфир этого интервью, поскольку, по мнению государства-участника, он не смог обосновать свои заявления.
Foreign radio stations, whose FM transmitters had been sabotaged and were off the air during the crisis of early November, had resumed broadcasting by mid-November
К середине ноября возобновили вещание иностранные радиостанции, ЧМ-передатчики которых подверглись саботажу и которые в период кризиса в начале ноября не выходили в эфир
Incorporated in the Republic of Kazakhstan law on the mass media is a special article 14, which governs the sale of printed matter with erotic content and prohibits the airing of pornographic broadcasts.
В закон Республики Казахстан "О средствах массовой информации" включена специальная статья 14, регламентирующая продажу печатных изданий эротического содержания и запрещающая выход в эфир передач порнографического характера.
193. According to Ghassan Ben Jeddou, the director of Al-Jazeera, Al-Jazeera received four calls on the afternoon of 14 February prior to airing the Abu Adass videotape.
193. По словам директора <<Аль-Джазиры>> Гасана бен Джедду во второй половине дня 14 февраля в редакцию <<Аль-Джазиры>> было сделано четыре звонка до выхода в эфир видеозаписи Абу Адаса.
Every Sunday, Program IV — Radio BIS airs a 10—minute broadcast in the series “Churches in Poland and in the world” (which primarily is informative) and a one—hour religious service or broadcast of one of the churches.
Каждое воскресенье радиостанция "Программа IV - Радио БИС" выходит в эфир с 10-минутной передачей из серии "Церкви в Польше и в мире" (которая носит в основном информационный характер) и одночасовой религиозной службой или передачей об одной из церквей.
Sheikh Abdel-Al stated to the Commission that he had received a telephone call from the Presidential Palace shortly after the airing of the Abu Adass video, enquiring whether Mr. Abdel-Al had any information about Mr. Abu Adass.
Шейх Абдель-Аль заявил Комиссии, что вскоре после выхода в эфир видеозаписи Абу Адаса ему позвонили из Президентского дворца и спросили, располагает ли гн Абдель-Аль какой-либо информацией о прошлом гна Абу Адаса.
Among them are article 346 establishing responsibility for the impact of mass media in the courts by means of prejudging its decision in publications, article 348 on violations of the order of control and legal deposit, article 349 on violation of the order of the airing of television programmes and commercials promoting tobacco and alcoholic products, and article 350 on violation of the order of messages output.
Среди них статья 346, устанавливающая ответственность за воздействие СМИ на суд путем предрешения в публикациях его решений, статья 348 - за нарушение порядка предоставления контрольных и обязательных экземпляров, статья 349 - за нарушение порядка выхода в эфир телерадиопередач и рекламных роликов, пропагандирующих табачные и алкогольные изделия, и статья 350 - за нарушение порядка объявления выходных данных.
When provision is made for an air flow window (a large opening permitting communication between the tunnel atmosphere and the outside air) with a mechanical opening and closing system, which is required to play a role in the event of fire, it must be capable of operating in an open position for one hour when the temperature in the tunnel is 400° C.
Если предусмотрена система дополнительной аэрации (отверстие больших размеров для обеспечения воздухообмена между внутренней частью туннеля и открытым пространством), снабженная механизмом открытия и закрытия створок, и если она играет определенную роль в случае пожара, то она должна функционировать на открытие в течение 1 часа при температуре 400°C внутри туннеля.
(a) To serve as a forum for consultation and airing of issues and concerns;
a) служить форумом для консультаций и обсуждения вопросов и проблем;
Such a segment could be devoted to a specific theme, and also serve as a platform for airing particular national concerns.
Такое совещание может быть посвящено конкретной теме и служить также платформой для обсуждения конкретных национальных проблем.
Thus it was that the General Assembly became the stage par excellence for the airing and debate of the most urgent world-wide problems.
Таким образом, преимущественно именно в этой Генеральной Ассамблее началось представление и обсуждение наиболее неотложных мировых проблем.
(a) Air operations: Location of the Ethiopian tactical helicopter unit: Dr. Mutrif noted that technical discussions were ongoing.
a) воздушный транспорт: место базирования эфиопского тактического вертолетного подразделения: др Мутриф отметил, что сейчас ведутся технические обсуждения по этому вопросу.
My guess is he won't welcome a full airing on a matter I have first-hand knowledge of, and intend to question him about, under oath.
- А мне кажется, что он не будет рад открытому обсуждению дела, о котором я знаю из первых рук, и по которому он должен будет отвечать под присягой.
The United Nations information centre in Windhoek arranged the airing by the Namibian Broadcasting Corporation, of the United Nations film entitled "Armed to the Teeth".
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Виндхуке организовал демонстрацию Намибийской телевещательной корпорацией фильма Организации Объединенных Наций под названием <<Armed to the Teeth>> (<<Вооруженные до зубов>>).
18. On 1 May 2008, the United States of America launched an air strike on Dhusamareeb, Galgaduud region, killing Sheikh Aden Hashi Ayrow, the military commander of Al-Shabaab. On 4 May, large numbers of residents of the Dhusamareeb and Guriel districts of Galgaduud demonstrated against the air strike, and Al-Shabaab has issued threats of revenge.
18. 1 мая 2008 года Соединенные Штаты Америки нанесли авиаудар по городу Дусамареб, область Гальгудуд, в результате чего был убит шейх Аден Хаши Айро, военный руководитель <<Аш-Шабаб>>. 4 мая большая группа жителей районов Дусамареб и Гурьель, область Гальгудуд, организовала демонстрацию в знак протеста против американского авиаудара, а <<Аш-Шабаб>> выступила с угрозами отомстить.
82. Despite the public airing of disagreements during the celebrations marking the second anniversary of the Agreement, there seems to be a generally improved partnership in recent weeks between NCP and SPLM, which has enabled progress on important areas, like the National Petroleum Commission.
82. Несмотря на публичную демонстрацию разногласий в ходе проведения торжественных мероприятий по случаю второй годовщины подписания Соглашения, отношения между ПНК и НОДС в последние недели, как кажется, улучшились, что позволило добиться прогресса в важных областях, например в создании Национальной комиссии по нефти.
He is allowed out only once a day for his airing and to bathe.
Ему разрешалось покидать камеру один раз в день для прогулки и умывания.
If the author complains about the conditions of his airing facility, he is left in his cell.
Если автор жаловался на условия в месте его прогулки, его вообще лишали прогулок.
His airing facility is damp, slippery, infested with worms and flies and faecal waste is often scattered on the ground.
Место его прогулки было сырое, со скользким, кишащим червями и мухами полом, покрытым фекалиями.
His airing takes place in an area where inmate urinal and faecal wastes are disposed of, while other inmates are allowed their airings in a much larger, cleaner facility where they are allowed to exercise, play tennis and football, and engage in other recreational activities.
Его прогулка происходила в месте удаления нечистот, в то время как другие заключенные могли осуществлять прогулку в гораздо большем по размерам и более чистом помещении, где им разрешалось заниматься физическими упражнениями, играть в теннис, футбол и посвящать свое время другим оздоровляющим занятиям.
When at Port-of-Spain Prison, the author is left in a dimly-lit cell 24 hours a day and is not let out for recreation or airing.
Там автор круглосуточно содержался в слабо освещенной камере без разрешения на прогулку или участие в каких-либо мероприятиях.
Detained persons have the right to 8 hours' continuous rest within 24 hours, and they are allowed to walk in fresh air at least 2 hours a day.
Такие лица имеют право на восьмичасовой непрерывный отдых в течение суток, и им разрешаются прогулки на свежем воздухе в течение не менее двух часов в день.
27. NFRC reported that investigations have revealed that as many as 7 out of 10 imprisoned children have been kept isolated for an extended period of time, some up to 3 months or more without other "breaks" than one hour "airing" per day.
27. НФПР сообщил о расследованиях, в ходе которых выяснилось, что вплоть до семи из каждых десяти детей, помещенных в тюрьму, содержатся в одиночном заключении в течение длительных периодов, в некоторых случаях до трех и более месяцев, с короткими "перерывами" на "прогулку", не превышающими одного часа в день60.
He then takes an airing in his carriage.
Потом едет на прогулку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test