Перевод для "actuarial basis" на русский
Примеры перевода
The actuarial basis for determining actuarial equivalence is not defined in the scheme rules.
В правилах применения системы не определяется актуарная основа для установления актуарной эквивалентности.
However, the actuarial basis for determining actuarial equivalence was not defined in the scheme rules.
Однако в правилах применения системы не определяется актуарная основа для установления актуарной эквивалентности.
Annual leave benefits are calculated on the same actuarial basis as other post-employment benefits.
Выплаты компенсации за неиспользованный ежегодный отпуск рассчитываются на той же актуарной основе, что и другие выплаты по окончании службы.
The liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days are determined on an actuarial basis.
Обязательства, связанные с медицинским страхованием после выхода на пенсию, выплатами на репатриацию и компенсацией за неиспользованные дни отпуска, определяются на актуарной основе.
The amortization of premiums and discounts should be calculated on an actuarial basis so as to produce a level yield over the period to maturity.
Амортизация премий и скидок рассчитывается на актуарной основе с целью получения равномерного дохода в течение всего срока до момента погашения.
48. The present value of the employee benefit obligations depends on a number of factors that are determined on an actuarial basis using various assumptions.
48. Приведенная стоимость обязательств по выплатам работникам зависит от ряда факторов, которые определяются на актуарной основе с использованием различных предположений.
48. The present value of the employee benefit obligations depends on a number of factors that are determined on an actuarial basis using a number of assumptions.
48. Приведенная стоимость обязательств по выплатам работникам зависит от ряда факторов, которые определяются на актуарной основе с использованием ряда предположений.
20. The liabilities under after-service health insurance, accrued annual leave and repatriation grants are determined on an actuarial basis.
20. Финансовые обязательства, связанные с медицинским страхованием после выхода на пенсию, накопившиеся неиспользованные дни ежегодного отпуска и субсидии на репатриацию определяются на актуарной основе.
The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as of 31 December 2007.
Перевод практики учета на актуарную основу для определения обязательств по пособиям в связи с репатриацией не осуществлялся ретроактивно по причине нецелесообразности проведения актуарной оценки на 31 декабря 2007 года.
As in the previous biennium, the Board remains of the view that the valuation of accrued leave liabilities based on actuarial basis needs to be reviewed within the organizations of the United Nations common system.
Как и в предыдущем двухгодичном периоде, Комиссия по-прежнему считает, что организациям системы Организации Объединенных Наций необходимо пересмотреть процесс оценки накопленных обязательств по оплате неиспользованных дней отпуска на актуарной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test