Перевод для "abundant in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Canada produces an abundance of nutritious foods.
251. Канада в изобилии производит продукты питания.
91. Globally, there is still abundant food.
91. При глобальном подходе можно считать, что продовольствие в мире по-прежнему имеется в изобилии.
Other resources of potential significance include gas hydrates, which are abundant.
Из других потенциально значимых ресурсов выделяются газогидраты, встречающиеся в изобилии.
The bases of the subject's detention are abundant and justifiable under the laws of Malaysia.
Основания для задержания субъекта имеются в изобилии и являются правомерными в соответствии с законодательством Малайзии.
88. Despite their name, rare earth elements are relatively abundant in the earth's crust.
88. Несмотря на их название, редкоземельные элементы относительно изобилуют в земной коре.
That will require a large amount of resources and technology that are more abundant in the northern hemisphere.
Для этого потребуется большие ресурсы и технология, которые имеются в большем изобилии в северном полушарии.
Despite their fragility, specimens may be quite abundant on abyssal seabeds.
Несмотря на хрупкость, особи губок могут в большом изобилии присутствовать на абиссальных участках морского дна.
A quick review of the FTC's website reveals an abundance of information for businesses and consumers.
Достаточно беглого взгляда на вебсайт КДТ, чтобы удиться в изобилии на нем информации как для предприятий, так и для потребителей.
Our land is uncommonly rich and fruitful, and produces all kinds of vegetables in great abundance.
Наша земля необычайно богата и плодородна и приносит в большом изобилии все виды овощей.
This would allow using the abundant domestic forest resources in the most efficient and sustainable way.
Это позволит использовать имеющиеся в изобилии лесные ресурсы на более эффективной и устойчивой основе.
If these snakes are coming in from South Africa... there are two things in abundance in South Africa-- Racial hatred and diamonds.
Если эти змеи, привезены из Южной Африки ... есть две вещи в изобилие в Южной Африке- расизм и алмазы.
Paul asked. "To unseat Rabban, the Harkonnen beast, and remake our world into a place where we may raise our families in happiness amidst an abundance of water—is this our goal?"
– Хорошо, но какова наша цель? – спросил Пауль. – Сбросить Раббана, это харконненское чудовище, и превратить планету в место, где мы и наши семьи благоденствовали бы среди изобилия воды?
Uganda is endowed with abundant gifts of nature.
Уганда изобилует дарами природы.
Our world has abundant opportunities.
Наш мир изобилует возможностями.
To a statistical organization this represents an abundance of opportunities.
Для статистической организации это равносильно изобилию возможностей.
7. In an information society there is an abundance of data.
7. Для информационного общества характерно изобилие данных.
Trends in abundance and distribution of selected species
Тенденции, связанные с изобилием и распространением отдельных организмов
Our seas are pristine and maritime resources abundant.
Наши моря чисты и изобилуют морскими ресурсами.
This is an area in which there is fertile land and abundant water.
Эти районы отличаются плодородной почвой и изобилуют водными ресурсами.
(b) Trends in abundance and distribution of selected species;
b) тенденции, касающиеся изобилия и распространения отдельных видов;
That I attract abundance in my life.
Что я привлекаю изобилие в свою жизнь.
Those things exists in abundance in Tokyo, you really feel you're alive there.
Всего этого в Токио в изобилии, здесь ты действительно чувствуешь себя живым.
Carbon is tremendously abundant in the cosmos and it makes marvelously complex organic molecules that are terrifically good for life.
В космосе углерод существует в изобилии, и он образует великолепные соединения органических молекул которые как нельзя лучше подходят для жизни.
It's now becoming clear that great whites migrate thousands of miles across the oceans to harvest seasonal abundances in different seas.
Теперь становится ясным что большие белые акулы мигрируют на расстояние в тысячи миль по всему океану чтобы собрать сезонное изобилие в морях.
This greater abundance, as it must necessarily have increased their enjoyments, so it must likewise have augmented their industry.
Такое изобилие, неизбежно увеличивая их потребление, должно также вызывать рост их промышленности.
The sea in the neighbourhood of the islands of Shetland is more than commonly abundant in fish, which makes a great part of the subsistence of their inhabitants.
Около Шотландских островов море особенно изобилует рыбой, ловля которой доставляет значительную часть средств существования обитателям этих островов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test