Перевод для "a standard" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Standards as a competition tool, use of company standards and of external standards (use of buyer's standards, of international standards, etc.).
Стандарты в качестве инструмента конкуренции, использование внутрикорпоративных стандартов и внешних стандартов (использование стандартов покупателей, международных стандартов и т.д.).
The ISO standards and draft standards are:
Имеются следующие стандарты и проекты стандартов ИСО:
- Revision of the existing standards and their harmonization with international standards;
- пересмотреть существующие стандарты и согласовать их с международными стандартами;
New business standards (International Business Standards)
Новые бизнес-стандарты (международные безнес-стандарты)
Simplifying and harmonizing standards, based on international standards;
упрощения и унификации стандартов на основе международных стандартов;
The national standards must be in accordance with international standards.
Национальные стандарты должны соответствовать международным стандартам.
Framed fields Standards that are subject to the Working Group on Standards
Стандарты, относящиеся к компетенции Рабочей группы по стандартам
the text of the Standard for Quince for approval as a new standard;
текст стандарта на айву для его принятия в качестве нового стандарта;
Preparatory discussions on Standard Layout, standards and recommendations
Подготовительное обсуждение типовой формы стандартов, стандартов и рекомендаций
Revise and update its standard layout and standards;
а) пересмотром и обновлением своей типовой формы стандартов и стандартов;
Just provide a standard g.F.E.
Это предусматривается стандартом ДПВ
No, it's a standard, Bishop.
Нет, это стандарт, Бишоп.
This isn't a standards issue.
Это не вопрос стандартов.
Snares have a standard.
У малых барабанов есть стандарт.
Motörhead set a standard for all the others to follow.
Они задают стандарт необузданности.
And, like, maybe we need to set a standard.
И, может быть, нам нужно установить стандарт
This is a standard point for starting acceleration.
{\fs40\fe204\cHDF}Это стандарт для начала ускорения.
The NACA has a standard curve just like this bone.
В американском комитете по воздухоплаванию заложили стандарт крыла, тот же самый угол!
As a standard, we use cryptographic interoperability on this D.O.D. classified document.
В качестве стандарта мы используем криптографическую совместимость в документах министерства обороны.
Well, let's hope the voters don't hold me to so high a standard.
Ну, будем надеяться, что не у всех избирателей такой высокий стандарт.
Her eyes widened as they fell on the broomstick in Harry’s right hand It was his pride and joy, a gift from Sirius, an international-standard broomstick.
При взгляде на метлу в правой руке Гарри ее глаза расширились. Это была его радость и гордость, подарок Сириуса — вещь, отвечающая международным стандартам.
“Level Five, Department of International Magical Co-operation, incorporating the International Magical Trading Standards Body, the International Magical Office of Law and the International Confederation of Wizards, British Seats.”
— Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.
A standard cycle will start with a standard discharge followed by a standard charge.
Стандартный цикл начинается со стандартной разрядки, за которой следует стандартная зарядка.
c Based on standard equipment as outlined in the 2012 Standard Cost and Ratio Manual.
с На основании стандартных нормативов, представленных в Руководстве по стандартным расценкам и коэффициентам.
c Based on standard requirements as outlined in the Standard Cost and Ratio Manual.
c С учетом стандартных потребностей, указанных в Справочнике по стандартным расходам и коэффициентам.
There's a standard protocol.
Есть стандартный протокол.
IT'S A STANDARD PROCEDURE.
- Это стандартная процедура
It's a standard redaction...
Это стандартный набор...
It's a standard rider.
Это стандартное приложение.
It's a standard question.
Это стандартный вопрос.
That's a standard agreement.
Это стандартный договор.
Send a standard greeting.
Пошлите стандартное приветствие.
This is a standard H.
Стандартная буква "эйч".
It's a standard hacker boast.
Стандартный хакерские приемчики.
- A standard surgical consent form.
- Стандартное хирургическое разрешение.
It was a classical theory that could be right, even though it differed from Maxwell’s standard, or Lorentz’s standard theory.
Получилась вполне правдоподобная классическая теория, пусть и не похожая на стандартную максвелловскую или стандартную теорию Лоренца.
1 cauldron (pewter, standard size 2) set
1 котел (оловянный, стандартный размер № 2);
“Er—I need Intermediate Transfiguration and The Standard Book of Spells, Grade Three.”
Средний уровень» и «Стандартную книгу заклинаний» для третьего курса.
"Fifteen standard," Paul said. Stilgar swept his eyes over the troop.
– Пятнадцать стандартных, – ответил Пауль. Стилгар обвел глазами своих людей:
For more than a standard year, that statement was the only announcement from C.E.T.
За целый стандартный год – и даже дольше – названное заявление было единственным проявлением деятельности КПЭ.
There were all the regular, standard things that you know of now, but it was all new to me.
В нем имелись все обычные, стандартные вещи, которые теперь известны каждому, но мне были в то время внове.
Before the late recoinage, when the gold currency of England was two per cent below its standard weight, as there was no seignorage, it was two per cent below the value of that quantity of standard gold bullion which it ought to have contained.
Перед последней перечеканкой, когда золотая монета была на 2 % ниже своего стандартного веса, она стоила, ввиду того что не существовало пошлины за чеканку, на 2 % меньше того количества стандартного золота в слитке, которое должна была содержать.
"If matters go as planned," he said, "House Harkonnen will have a subfief on Arrakis within a Standard year.
– Если все пойдет так, как мы запланировали, – сказал он, – через один стандартный год или даже раньше Дом Харконнен получит сублен на Арракис.
The Harkonnens took ten billion Solaris out of here every three hundred and thirty Standard days.
– Харконнены выкачивали отсюда по десять миллиардов соляриев за каждые триста тридцать стандартных дней!
But in France this mark of standard gold is coined into thirty Louis d'ors of twenty-four livres each, or into seven hundred and twenty livres.
Но во Франции из этой марки стандартного золота чеканится 30 луидоров по 24 ливра в каждом, или 720 ливров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test