Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A horizon just as alluring as the one beyond the valley.
Горизонты, очерченные соблазнительными изгибами тела Лиз Хенсон.
Hope is a horizon we head for, leaving nothing behind us but fear.
Надежда - это горизонт, к которому мы стремимся, оставляя страхи позади.
In my last eight seconds of consciousness, I want you to know that science is a horizon to search for, not a prize to hold in your hand.
В мои последние разумные восемь секунд, я хочу, чтобы ты знал, что наука — это горизонт, к которому стремишься, а не награда, которую держишь в руке.
In that instant, the sun seemed to bound above the horizon.
В этот миг солнце словно выпрыгнуло из-за горизонта.
The little moon was dipping to the horizon. Evening was coming on.
На горизонте восходила новая луна. Наступил вечер.
A dim spread of light grew across the eastern horizon.
Над восточным горизонтом занялась бледная полоска рассвета.
There was a cool line of pale green along the horizon: dawn was approaching.
Над горизонтом забрезжила светло-зеленая полоска — близился рассвет.
And above the horizon climbed the flat immensity of the storm like a wall against the stars.
А над горизонтом, словно чудовищная, исполинская стена, вставала буря.
A sill of silver pushed above the horizon to their right: the first moon.
Над горизонтом по правую руку блеснула серебряная полоска: всходила Первая луна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test