Перевод для "a hole" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The ozone hole should not be filled by digging a climate hole;
озоновую дыру нельзя ликвидировать за счет создания климатической дыры;
The hole was large, but not unprecedented as it was similar to the large ozone hole in 2000.
Размеры дыры были большими, однако не беспрецедентными, поскольку она была аналогична дыре в 2000 году.
(b) To analyse the chemistry and microphysics of the ozone hole;
b) анализ химии и микрофизики "озоновой дыры";
D A hole in a wall may be welded closed
D Можно заделать дыру в переборке с помощью сварки.
The Antarctic ozone hole was expected to disappear by 2065.
Ожидалось, что антарктическая озоновая дыра исчезнет к 2065 году.
In another case they broke into a house by knocking a hole in the wall with a sledgehammer.
В другом случае они ворвались в дом, пробив кувалдой дыру в стене.
For one thing, donors are reluctant to poor money down a black hole.
Во-первых, доноры не желают направлять денежные потоки в <<черные дыры>>.
The impact of the Antarctic ozone hole on surface climate is becoming evident.
Воздействие антарктической озоновой дыры на климат приземного слоя становится очевидным.
The Antarctic ozone hole is expected to persist beyond the middle of this century.
Антарктическая озоновая дыра, как ожидается, сохранится и во второй половине нынешнего столетия.
The Antarctic ozone hole continued to be observed during the austral spring.
162. Весной в Южном полушарии продолжались наблюдения за состоянием озоновой дыры над Антарктидой.
First, a hole isn´t a hole.
Во-первых, дыра это не дыра.
There's a hole.
Там дыра. Вырытое.
Make a hole...
С помощью дыры?
♪ There's a hole in my bucket, dear Liza, a hole!
♪В моем ведре дыра, дорогая Лиза, дыра!
That made a hole.
Вот это дыра.
She's filling a hole.
Она заполняет дыру.
There's a hole here.
Здесь есть дыра.
We'll dig a hole...
Мы пророем дыру...
We're in a hole.
Мы в дыре.
- It's not a hole.
- Это не дыра.
A hole had just appeared in the Galaxy.
В Галактике появилась дыра.
They can’t say to me that there is no such hole.
Заявить, что никакой дыры нет, невозможно.
I explained that there was a hole.
Однако я объяснил им, что в заборе наличествует дыра.
Now let’s get out of this foul hole!’
Улепетнем поскорее из этой вонючей дыры!
It’s their own hard luck that there’s such a hole.
Так уж им не повезло — забор, а в нем дыра.
“Don’t call my palace a nasty hole!
– Не называй мой дворец мерзкой дырой.
Did you get a good look at this hole on the way down?
– Ты вниз-то посмотрел, когда мы приземлялись? Вот ведь дыра!
“Let’s get shot out of this hole,” said Zaphod.
– Давайте-ка мотать из этой дыры, – сказал Зафод.
She had blasted a hole in the sitting room floor.
Она пробила здоровенную дыру в полу гостиной.
«Take them in through the hole,» I says, «when we get it done.»
– Протащим их в дыру, – говорю, – когда кончим копать.
With hole on braking surface, coincident with the centre line between 2 fixing holes.
Отверстие на тормозной поверхности совпадает с центральной линией, проходящей между двумя крепежными отверстиями.
Hole Diameter: 8 mm
Диаметр отверстия: 8 мм
Hole diameters 9.5 mm.
Диаметр отверстий 9,5 мм.
45 Tear/hole in the sheet
45 Разрыв/отверстие в брезенте
These hole locations are a recommendation only.
Местонахождение этих отверстий указывается только в порядке рекомендации.
Rescue squad a-holes.
Отверстие спасательного отряда
Now that's a hole!
Теперь, когда отверстие!
Great. ls there a hole?
Отлично. А отверстие?
You have a hole.
У Вас есть отверстие.
A hole in MY wall?
Отверстие в МОЕЙ стене?
It's a hole, I think.
Я думаю, это отверстие.
- a hole in her heart.
- отверстие в ее сердце.
- lt needs a hole.
- Отверстие я еще не нарисовал.
It has got a hole in it.
— В ней есть отверстие.
-Yeah. - We need to cut a hole.
- Нам нужно прорезать отверстие.
Then in the middle I drilled a hole, stuck in a piece of rubber hose, and led it up through a hole in a cork I had put in the top of the bottle.
Затем просверлил в середине ее отверстие, вставил в него резиновый шланг и пропустил его сквозь отверстие в пробке, которой закупорил бутылку.
Our chimney was a square hole in the roof;
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
a hole opened in the middle of all the tentaclelike branches;
Среди шевелящихся, словно щупальца, ветвей открылось отверстие;
Harry clambered up onto the mantelpiece and through the hole behind Ariana’s portrait.
Гарри вскарабкался на камин и в отверстие за портретом Арианы.
Their wands were drawn and they were listening at the concealed hole.
Держа палочки наготове, ребята приложили уши к замаскированному отверстию.
Green foam boiled out of the hole where the reset button had been.
Из отверстия на месте кнопки бурно поползла зеленая пена.
Stilgar stood at one side motioning them into a low hole that opened at right angles.
Тут стоял Стилгар, пропуская своих людей в низкое отверстие в правой стене.
Then it dawned on me: I sprung the first one; then I put a piece of wire through the little hole.
И тут меня осенило: я надел на ось первую шестеренку и пропустил сквозь ее отверстие проволочку.
His heart seemed to fall: Ginny was now climbing through the hole in the wall, closely followed by Fred, George, and Lee Jordan.
Сердце его упало: теперь из отверстия в стене появилась Джинни, а за ней — Фред, Джордж и Ли Джордан.
Paul had the cover back on the paracompass, leaving off the reset button which gave a small hole into the liquid.
Пауль снова закрыл паракомпас крышкой, оставив только отверстие на месте кнопки переключателя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test