Перевод для "дыра" на английский
Примеры перевода
сущ.
повреждения листьев, такие как трещины, дыры, разрывы или помятость;
damaged leaves such as cracks, holes, tears, or bruises
озоновую дыру нельзя ликвидировать за счет создания климатической дыры;
The ozone hole should not be filled by digging a climate hole;
D Можно заделать дыру в переборке с помощью сварки.
D A hole in a wall may be welded closed
Против <<черных дыр>> в Европе
Against the "Black Holes" in Europe
Устраняют "дыры" в операционной системе
Plugs known holes in the operating system
Размеры дыры были большими, однако не беспрецедентными, поскольку она была аналогична дыре в 2000 году.
The hole was large, but not unprecedented as it was similar to the large ozone hole in 2000.
Из-за них на листочках возникают неровные дыры.
This produces irregular holes in the leaflets.
b) оценка конкретных аспектов наблюдавшихся в последнее время ежегодных "озоновых дыр" в Антарктике, в частности "дыры", образовавшейся в 2002 году;
(b) Evaluation of specific aspects of recent annual Antarctic ozone holes, in particular the hole that occurred in 2002;
b) анализ химии и микрофизики "озоновой дыры";
(b) To analyse the chemistry and microphysics of the ozone hole;
Сделайте дыру, сделайте дыру!
Make a hole, make a hole!
В Галактике появилась дыра.
A hole had just appeared in the Galaxy.
Заявить, что никакой дыры нет, невозможно.
They can’t say to me that there is no such hole.
Однако я объяснил им, что в заборе наличествует дыра.
I explained that there was a hole.
Улепетнем поскорее из этой вонючей дыры!
Now let’s get out of this foul hole!’
Так уж им не повезло — забор, а в нем дыра.
It’s their own hard luck that there’s such a hole.
– Не называй мой дворец мерзкой дырой.
“Don’t call my palace a nasty hole!
Вдруг, как бы вспомнив, бросился он к углу, где в обоях была дыра, начал всё осматривать, запустил в дыру руку, пошарил, но и это не то.
Suddenly, as if recollecting, he rushed to the corner where the hole in the wallpaper was, began examining everything, thrust his hand into the hole, felt around in it, but that was not it either.
– Ты вниз-то посмотрел, когда мы приземлялись? Вот ведь дыра!
Did you get a good look at this hole on the way down?
– Давайте-ка мотать из этой дыры, – сказал Зафод.
“Let’s get shot out of this hole,” said Zaphod.
Она пробила здоровенную дыру в полу гостиной.
She had blasted a hole in the sitting room floor.
сущ.
- Это нейтрализует дыру?
- Will that stop the tear?
Я думал, дыра слишком большая.
I thought the tear is irreparable.
Надо заделать дыру!
I'm gonna have to fix that tear.
Нет, дыра слишком большая.
No, the tear is too large.
- Ну и дыра в левом желудочке.
- There's a huge tear in the left ventricle.
На вопрос: 'а что за дыры?
When asked, Will they tear?
Увеличивающиеся дыры.
Incremental tears.
Дыра закрывается.
The tear is closing on us.
Дыра закрылась.
The tear is sealed.
Нас втягивает в дыру.
We're pulling the tear like a zipper across space.
сущ.
Такая дыра!
What a dump.
Почему дыру.
Why dump?
Это дыра.
It's a dump.
Какая-то дыра.
Some dump.
Ту дыру?
That dump?
сущ.
Я сдаю тебе в аренду эту дыру.
I rent your couch.
Ты сдаешь мне эту дыру?
I rent out my couch?
сущ.
Я сверлю дыру в стволе муляжа... И все, револьвер готов.
I hollow out the barrel of a fake, and then it's done.
Должно быть, твой муж - важная шишка, если получил место в этой дыре снобов.
Your husband must be important to rate a place on Snob Hollow.
сущ.
Корсика - этот дыра.
Corsica's a bore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test