Перевод для "a free" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Free books, free coaching classes, free professional advice;
Помощь студентам-медикам -- бесплатные книги, бесплатные инструктажи, бесплатные профессиональные консультации;
It provides free health care, free transport to students and free education, among others.
В частности, гражданам предоставляются бесплатные медицинские услуги, бесплатный проезд на общественном транспорте для учащихся и бесплатное образование.
They were further protected by a permanent contract providing for the minimum allowable wage, free accommodation, free medical treatment, free meals and free passage to return home upon completion of their contract.
Они также защищены посредством постоянного контракта, обеспечивающего минимальную установленную оплату труда, бесплатное жилье, бесплатное медицинское обслуживание, бесплатные обеды и бесплатный проезд домой по завершении контракта.
Emternalities (free environmental contribution)
Бесплатные вводимые ресурсы (бесплатный вклад природы)
- free medical care and medicine;
- бесплатную медицинскую помощь и предоставление бесплатных лекарств;
Free education
Бесплатное образование
A. Free distribution
А. Бесплатное распространение
Free distribution
Бесплатное распространение
The services are not free.
Услуги не бесплатны.
Registration is free.
Регистрация бесплатна.
Well, hey, a free drink is a free drink, baby.
Бесплатная выпивка, она и в Африке бесплатная.
It's a free bar.
Здесь бесплатный бар.
- Like a free dinner?
- Типа бесплатный ужин?
A free movie screening?
Бесплатный показ фильма?
It's a free drink.
Просто бесплатная выпивка.
It's a free clinic.
Это бесплатная клиника.
- A free car wash?
Бесплатная помывка машины?
-Want a free sample?
- Хотите попробовать бесплатно?
There's a free buffet...
Будет бесплатная еда...
There's a free minibus.
Есть бесплатный микроавтобус.
“I’m supposed to do this for free?”
— Я, что же, буду писать бесплатно?
“For that, Hermione,” said a voice behind them, “you can have one for free.”
— Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно, — раздался голос у них за спиной.
At first, only the king would have a machine, and we could give it to him free.
Поначалу такая машина имелась бы лишь у короля — он мог получить ее от нас бесплатно.
large letters on the front announced that there was a pair of free Spectrespecs inside.
Огромные буквы на обложке оповещали о том, что внутри журнала можно найти пару бесплатных спектрально-астральных очков.
In the meantime, his place stayed open, and I got still more free 7-Ups.
Тем временем, ресторан Джанонни оставался открытым, а бесплатного «7-Up» я стал получать еще больше.
The transition to a situation in which it will be possible to supply dwellings rent-free depends on the complete "withering away" of the state.
А переход к такому положению дел, когда можно будет бесплатно отдавать квартиры, связан с полным «отмиранием» государства.
Harry interrupted, with an unpleasant, hollow sensation in the pit of his stomach. “He used to give me free ice creams.
— Кафе-мороженое в Косом переулке? — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту внутри. — Он меня бесплатно угощал мороженым.
“No,” said Harry. “Not unless you know where we can get seven free Nimbus Two Thousand and Ones for our match against Sly—”
— Нет, спасибо. — Гарри покачал головой. — Если ты, конечно, не знаешь, где бесплатно достать семь метел «Нимбус-2001» для матча со слизе…
(Models don’t have money; if they did, they wouldn’t be modeling.) She offered to pose three times free if I would give her a drawing. “On the contrary,” I said.
(У натурщиц вообще деньги не водятся — если б водились, они не пошли бы в натурщицы.) Она предложила в виде оплаты рисунка трижды бесплатно попозировать мне.
The Ministry is currently publishing guides to elementary home and personal defence which will be delivered free to all wizarding homes within the coming month.
Сейчас Министерство готовит к изданию справочник «Как защитить себя и семью: элементарные методы обороны»; в течение ближайшего месяца он будет бесплатно разослан всем волшебникам по домашнему адресу.
Our ideal is one of a free citizen in a free country.
Наш идеал - свободный гражданин в свободной стране.
Fifthly, we can move forward by progressively establishing child-labour-free zones, child-labour-free enterprises, child-labour-free communities, child-labour-free cities, child-labour-free regions and child-labour-free countries.
В-пятых, мы можем продвигаться вперед, постепенно создавая зоны, свободные от детского труда, предприятия, свободные от детского труда, общины, свободные от детского труда, города, свободные от детского труда, регионы, свободные от детского труда и страны, свободные от детского труда.
Today, we come to the Assembly as free people and as a free nation.
Сегодня в Ассамблее мы представляем свободный народ свободной страны.
We are advocates of free enterprise, economic integration and free trade.
Мы - сторонники свободного предпринимательства, экономической интеграции и свободной торговли.
If they extol the virtues of a free market, then let that market actually be free.
Если они говорят о преимуществах свободного рынка, то давайте сделаем так, чтобы рынок действительно был свободным.
We hope that a free, united Cyprus will join a free, united Europe.
Мы надеемся, что свободный, объединенный Кипр войдет в состав свободной, объединенной Европы.
(c) the signing of various free trade agreements amongst transition economies (Central European Free Trade Agreement (CEFTA), Baltic Free Trade Agreement, and the CIS Free Trade Area Agreement).
c) подписание различных соглашений о свободной торговле между странами с переходной экономикой (Центральноевропейское соглашение о свободной торговле (ЦЕССТ), Балтийское соглашение о свободной торговле и Соглашение СНГ о зонах свободной торговли).
Free trade?
Свободная торговля?
Free State
Свободное Государство
Cyanide (free)
Цианиды (свободные)
A free country for a free people!
- "Свободная страна для свободного народа!"
A free... country.
В свободной... стране.
Free currency, free love and a free church in a free state!
Свободная любовь, финансы и свободная церковь!
It's his birthright as a free citizen of a free country.
Это его право свободного гражданина свободной страны.
And a free man.
И свободный мужчина.
It's a free country.
-Это свободная страна.
- You're a free man.
- Ты свободный человек.
I'm a free trader.
Я свободный торговец.
You're a free spirit.
Вы свободны душой.
I'm a free citizen.
Я - свободный гражданин.
"The free people's state has been transferred into the free state.
…«Свободное народное государство превратилось в свободное государство.
Well, it’s a free country.
Мы живем в свободной стране.
“He was never free,” said Harry.
— Он никогда не чувствовал себя свободным, — сказал Гарри.
The Switzers are completely armed and quite free.
Швейцарцы лучше всех вооружены и более всех свободны.
And were going to be getting free time this year.
Да еще у нас в этом году будет свободное время.
They leave the other free and open to everybody.
Другие занятия свободны и открыты для каждого.
Are you still in prison, or are you free?
Поэтому он говорил так раздражённо:- Вы ещё в подземелье или свободны?
Consequently, every state is not "free and not a "people's state".
Поэтому всякое государство не — свободно и не — народно.
He ripped it off with his free hand and shouted: “STUP—”
Он сорвал ее свободной рукой и крикнул:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test