Перевод для "a flash" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Flash-point > 60 °C, at or above their flash-point
Температура вспышки > 60 °C, перевозимые при температуре не ниже их температуры вспышки".
162 Replace "a flash-point less than " by "a flash-point of not more than"
162 Заменить "температуру вспышки ниже 23°С" на "температуру вспышки не выше 61°С".
In third column, add "or at or above their flash-point" after "below flash-point".
В третьей колонке добавить "или при температуре не ниже их температуры вспышки" после "ниже температуры вспышки".
ISO 1516 (Determination of flash/no flash - Closed cup equilibrium method)
ISO 1516 (Определение вспышки/отсутствия вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях)
In the case of groups of flashes the "off" time shall be evaluated from the last flash of the group to the first flash of the next group;
Для группы вспышек "продолжительность мерцания" определяется от последней вспышки одной группы до первой вспышки следующей группы.
ISO 3680 (Determination of flash/no flash - Rapid equilibrium closed cup method)
ISO 3680 (Определение вспышки/отсутствия вспышки -- Ускоренный метод определения в закрытом тигле в равновесных условиях)
What is the flash point?
Что такое температура вспышки?
Flash-point > 60 °C carried while heated to <= 15 K below flash-point
Температура вспышки > 60 °C, перевозимые разогретыми до температуры <= 15 K ниже их температуры вспышки,
Flash Point (closed cup)
Температура вспышки (в закрытом сосуде)
D Information on the flash-point
D Информация о температуре вспышки.
Quick as a flash.
Быстрый как вспышка.
A flash of light?
Видишь? Вспышки света.
vaporized in a flash.
испариться со вспышкой.
Was that a flash?
Что это, вспышка?
An idea is a flash.
Идея - это вспышка.
Like a flash of hotness?
Как вспышка жара?
Something quick, just a flash.
Мимолетно, будто вспышка.
There's a flash of fire...
Была огненная вспышка...
- Did you see a flash?
-Вы видели вспышку?
- That's a flash, right?
- Вот это вспышка, да?
A flash of brightest blue.
Вспышка ярчайшей синевы.
There was another blinding flash of light and then—
Сверкнула еще одна слепящая вспышка и тогда…
There was a flash of fire and the phoenix had gone.
Вспышка пламени, и феникс исчез.
There was a flash of green light— “Harry! HARRY!”
Вспышка зеленого света… — Гарри!
I killed a goblin or two with a flash—” “Good!” growled Beorn.
Я убил вспышкой пару гоблинов… - Хорошо! – взревел Беорн.
There was a flash of red light and Harry’s body unfroze;
Сверкнула вспышка красного света, и к Гарри вернулась способность двигаться.
A flash of blue white light erupted from both wands;
Все кругом озарилось бело-голубой вспышкой из двух волшебных палочек;
He saw the mouth move and a flash of green light, and everything was gone.
Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени — и все исчезло.
he called in a voice like thunder, and his staff blazed forth with a flash like the lightning.
– голос его был подобен грому, а из посоха вырвалась молниеносная вспышка.
There was a flash of green light, a yelp, and the fox fell back to the ground, dead.
Блеснула зеленая вспышка, короткий взвизг — и мертвая лиса упала на землю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test