Перевод для "a environment" на русский
A environment
Примеры перевода
It was sponsored by the Finnish Ministry of Environment, the European Environment Agency and the Norwegian Ministry of Environment.
Оно было организовано министерством окружающей среды Финляндии, Европейским агентством по окружающей среде и министерством окружающей среды Норвегии.
A. Transport, environment and health; transport and the environment
А. Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья; транспорт и окружающая среда
Environment and security partnerships: conflicts and the environment
Партнерство в области окружающей среды и безопасности: конфликты и окружающая среда
Turkey is actively participating in the ECE “Environment for Europe”, “Transport and Environment” and “Health and Environment” processes.
- Турция принимает активное участие в процессах ЕЭК "Окружающая среда для Европы", "Транспорт и окружающая среда" и "Здоровье и окружающая среда".
Ministry of Environment (former Environment Agency),
Министерство охраны окружающей среды (бывшее агентство по охране окружающей среды)
How are pressures on the environment and how is the quality of the environment developing?
Как изменяются нагрузки на окружающую среду и качество окружающей среды?
Concerning the former topic, the discussion focussed on environment and transport; environment and energy, and environment and health.
Что касается первого вопроса, то обсуждение в основном велось по проблемам окружающей среды и транспорта, окружающей среды и энергетики и окружающей среды и здоровья.
Increased co-operation between the "Environment for Europe" process and the "Environment and Health" and the "Transport and Environment" processes, with "Environment for Europe" as the main body, should be pursued.
Следует продолжать наращивать сотрудничество между процессами "Окружающая среда для Европы", "Гигиена и окружающая среда" и "Транспорт и окружающая среда" с отведением ведущей роли в этой работе процессу "Окружающая среда для Европы".
3.1 TRANSPORT, ENVIRONMENT AND HEALTH; TRANSPORT AND ENVIRONMENT
3.1 ТРАНСПОРТ, ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ; ТРАНСПОРТ И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
The Ministers at the Århus Conference noted the work under other ongoing or proposed ministerial processes concerned with the environment in Europe, such as transport and the environment, health and the environment, forest and the environment, and agriculture and the environment.
На Орхусской конференции министры приняли к сведению работу в рамках других текущих или предложенных процессов на уровне министров, касающихся окружающей среды в Европе, и в частности транспорта и окружающей среды, здоровья и окружающей среды, лесов и окружающей среды, а также сельского хозяйства и окружающей среды.
Environment is everything, and man himself is nothing.
Всё от среды, а сам человек есть ничто.
If it is possible to think of the potential central term in relation to a future environment, why not think of it in relation to a past environment, that is, after man’s death ?
Если можно мыслить потенциальный центральный член по отношению к будущей среде, то почему не мыслить его по отношению к прошлой среде, т.е. после смерти человека?
Everything depends on what circumstances and what environment man lives in.
Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде человек.
No, brother, you're lying: 'environment' means a great deal in crime;
Нет, брат, ты врешь: «среда» многое в преступлении значит;
As we know, co-ordination is the “indissoluble” connection between self and environment.
Координация, как мы внаем, состоит в «неразрывной» связи Я и среды.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
The self is called the central term of the co-ordination, the environment the counter-term (Gegenglied).
Я называется при этом центральным членом координации, среда — противочленом (Gegenglied).
“No full description of what we find (des Vorgefundenem) can contain an ‘environment’ without some self (ohne ein Ich) whose environment it is, even though it be only the self that is describing what is found (das Vorgefundene)” 146).
«Никакое полное описание данного (или находимого нами: des Vorgefundenen) не может содержать «среды» без некоторого Я (ohne ein Ich), чьей средой эта среда является, — по крайней мере того Я, которое описывает это находимое» (или данное: das Vorgefundene, S. 146).
154) “by turning a component part of the (real) environment into a component part of (ideal) thought” (ibid.).
154), «делая из составной части (реальной) среды составную часть (идеального) мышления» (там же).
We “always find together” (immer ein Zusammen-vorgefundenes) the one and the other, the self and the environment.
И то и другое, и наше Я и среду, мы «всегда находим вместе» (immer ein Zusammen-Vorgefundenes).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test