Перевод для "a deal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He claims that he rejected this deal.
Он утверждает, что отклонил эту сделку.
Prerequisites for a "fair deal" and synergy
Условия для "честной сделки" и синергизм
Capitalization was a package deal.
Капитализация представляет собой комплексную сделку.
This deal was supported by 'Mesihat' from Zagreb.
Этой сделке способствовала группа "Месихат" из Загреба.
The so-called deal was a non-starter.
Так называемая сделка была заранее обречена на провал.
He was given Rs. 2,000 by Manoharan for this deal.
За эту сделку он получил от Манохарана 2000 рупий.
Well, I'm sorry... a deal's a deal.
Прости... сделка есть сделка.
Speaking of, a deal's a deal.
Кстати говоря, сделка есть сделка.
AII right, a deal's a deal.
Да ладно, сделка есть сделка.
Tough break, but a deal's a deal.
жестко, но сделка есть сделка.
Now, now, ma'am, a deal's a deal.
Хватит, мэм, сделка есть сделка.
- A deal's a deal. - We lost, Emma.
Сделка есть сделка, мы проиграли, Эмма
But a deal's a deal, right, Sheriff?
Но сделка есть сделка, так, шериф?
A deal's a deal no backing out!
Сделка есть Сделка никаких попятных(косячу)!
Well, I guess a deal's a deal.
Что ж, я полагаю сделка - есть сделка.
A deal's a deal, especially one with the Devil.
Сделка - есть сделка, особенно с дьяволом.
It's a bona fide deal. I happen to know about it.
Я случайно знаю об этой сделке.
“What deal?” said Rita, wiping her mouth on the back of her hand. “You haven’t mentioned a deal yet, Miss Prissy, you just told me to turn up.
— Какая сделка? — сказала Рита, утирая рот тыльной стороной ладони. — Ты еще не предложила сделки, моя благонравненькая, ты только просила меня прийти.
“He did a deal with the Ministry of Magic,” said Sirius bitterly.
— Он пошел на сделку с Министерством магии. — Сириус нахмурился. — Сказал, что раскаивается.
“One more word about Harry’s love life and the deal’s off and that’s a promise,” said Hermione irritably.
— Еще одно слово об интимной жизни Гарри, и сделка отменяется, — пригрозила Гермиона.
Uncle Vernon might still have been able to make his deal—if it hadn’t been for the owl.
Возможно, дяде Вернону все-таки удалось бы заключить свою самую крупную в жизни сделку, если бы не сова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test