Перевод для "a cases" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Percentage of cases detected (number of cases detected against number of cases anticipated)
Процент выявленных случаев (число выявленных случаев по отношению к числу ожидаемых случаев)
422. In 2002, corrective devices were used in 48 cases (physical force in 34 cases, physical force and official stick in 6 cases, official stick in 6 cases and firearms in 2 cases), out of which in 43 cases their use deemed justified and in 5 cases unjustified (physical force in 2 cases, official stick in 1 case and use of firearms in 2 cases).
422. В 2002 году средства принуждения были использованы в 48 случаях (физическая сила − в 34 случаях, физическая сила и полицейская дубинка − в 6 случаях, полицейская дубинка − в 6 случаях и огнестрельное оружие − в 2 случаях), из которых в 43 случаях их применение было сочтено оправданным, а в 5 случаях − неоправданным (физическая сила − в 2 случаях, полицейская дубинка − в 1 случае и применение огнестрельного оружия − в 2 случаях).
Monitored 240 cases of killing, 6 cases of maiming, 2 cases of abduction and 30 cases of rape against children
Осуществлялось наблюдение за рассмотрением 240 случаев убийств, 6 случаев нанесения увечий, 2 случаев похищения и 30 случаев изнасилования детей
137. The opinion was applied in 23 cases in 2008, 23 cases in 2009, and 34 cases so far in 2010, totalling 80 cases.
137. В 2008 году упомянутые заключения использовались в 23 случаях, в 2009 году - в 23 случаях и в 2010 году - в 34 случаях, то есть в общей сложности - в 80 случаях.
Placement in a protection cell was applied in 807 cases, handcuffs - in 312 cases, straitjacket - in 94 cases, one-piece restraining belt - in 275 cases, three-pieces restraining belt - in 82 cases.
Помещение в карцер производилось в 807 случаях, наручники применялись в 312 случаях, смирительные рубашки в 94 случаях, ограничивающие подвижность пояса - в 275 случаях, ограничивающие подвижность ремни из трех компонентов - в 82 случаях.
5 cases in 2006, 20 cases in 2007;
- 5 случаев в 2006 году, 20 случаев в 2007 году;
While silence is golden in many cases, in this case it is not.
Хотя во многих случаях молчание золото, в данном случае это не так.
2. The European shipping conference cases (cases 1 and 7) and the Hartford Fire Insurance case (case 5) raise additional substantive issues.
2. Случаи, связанные с европейскими конференциями судовладельцев (случаи 1 и 7), и случай компании "Хартфорд файер иншуренс" (случай 5) вызывают дополнительные вопросы, касающиеся существа.
In most cases maintenance recipients are mothers of children (in 75 % of cases) or children themselves (in 21 % of cases).
В большинстве случаев получателями алиментов являются матери детей (75 процентов случаев) или сами дети (21 процент случаев).
A case like this?
В подобном случае.
IT'S NOT A CASE.
Это не случай...
- You caught a case?
- Вы поймали случае?
A Case Of You.
"В твоем случае".
This is a case...
В этом случае...
A case of mistaken identity?
Случай ошибочного опознания?
It was a case of...
Это был случай...
Look, it's just a case of...
В случае если...
It was just a case.
Это был просто случай.
Does he have a case for us?
Там случаи есть?
In most cases they have been taken away.
В большинстве случаев они были отменены.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
"In any case," he said, "it was just personal."
– Во всяком случае, – сказал он, – это касалось только ее.
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
In both cases it acts as a use-value.
В обоих случаях он функционирует как потребительная стоимость.
The reward of the schoolmaster in most cases depends principally, in some cases almost entirely, upon the fees or honoraries of his scholars.
Вознаграждение школьного учителя в большинстве случаев зависит главным образом, а в некоторых случаях почти целиком от платы, вносимой его учениками.
In some cases it is best to say nothing, I think.
Знаете, в иных случаях лучше совсем не говорить.
On the contrary, it may in some cases be favourable to liberty.
Напротив, в некоторых случаях она может быть благоприятна для свободы.
These are all particular cases, I agree;
Это всё частные случаи, согласен с вами;
You know, sir, in many cases form is nonsense.
Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test