Перевод для "a blow" на русский
A blow
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A blow to Muslims
Удар для мусульман
Blow from/crushed by:
Удары/раздавливания, вызванные:
2. Head (blow).
2. Голова (при ударе головой).
That would be a blow to democracy.
А это станет серьезным ударом по демократии.
He struck two blows at the author which the latter avoided; instead, the blows fatally wounded Joy Griffiths.
Он дважды попытался нанести удары автору, однако последнему удалось уклониться; напротив, в результате этих ударов была смертельно ранена Джой Гриффитс.
His death is a terrible blow for the Sudan.
Его смерть является страшным ударом для Судана.
His death is a profound blow to all of us.
Его смерть стала для всех нас тяжелым ударом.
That would indeed be providing the final blow.
Это поистине значило бы нанести окончательный удар.
It was a very serious blow to the heart of the francophone community.
Она была серьезным ударом в сердце франкоязычного сообщества.
The efficacy of the rule of law has sustained another blow.
По международному праву нанесен еще один удар.
- What a blow!
Вот это удар!
Quite a blow, uh?
Сильный удар, да?
A blow well struck.
Хорошо нанесённый удар.
Quite a blow.
Да. Такой удар для всех.
Must've been a blow.
Это удар для вас?
A blow to the head?
Удар в голову?
But a blow with what?
Но чем ударили?
Strike a blow against exploitation!
Ударим по эксплуатации!
Strike a blow against Quark.
Ударим по Кварку!
We'll strike a blow back first.
-Мы ударим первыми.
It was a serious blow.
И это было серьезным ударом.
There was a blow, soft but heavy, and the door shuddered.
Мягкий, но тяжелый удар сотряс дверь.
I won’t pretend that wasn’t a blow.”
Не стану скрывать, это был тяжелый удар.
"Ahh, m'Lord, a beautiful low blow.
– Ах, милорд, прекрасный удар ниже пояса.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
He was stunned, as though from a blow on the head.
Он совсем отупел, точно от ужасного удара по голове.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
Harry had been braced to hear it, but it was a blow nevertheless.
Гарри заранее приготовился услышать такой ответ, и все-таки это был тяжелый удар.
But, strangely, she did not even stir under his blows, as though she were made of wood.
Но странно: она даже и не шевельнулась от ударов, точно деревянная.
I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast.
Я почувствовал удар и резкую боль. Плечо мое было пригвождено к мачте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test