Übersetzung für "что дало" auf englisch
Что дало
Übersetzungsbeispiele
В 1978 году мы дали такую гарантию.
In 1978 we gave such an assurance.
Относительно этого он дал следующие объяснения:
For this it gave the following reasons:
Совет дал на это свое согласие.
The Board gave its approval.
Господь уже дал вам спецодежду".
God gave you uniforms already.
Правительство дало следующие пояснения.
The Government gave the following explanations.
Это тот же парень, что дал Мие героин.
This is the same guy that gave Mia heroin.
Они вызваны космической радиацией, схожей с той, что дала нам суперсилу.
They are being caused for a cosmic radiation... - as the one that gave us our powers.
Если бы он не искал чего-то, что дало бы ему несправедливое преимущество над всеми остальными?
If he wasn't looking for something that gave him an unfair advantage over everyone else?
Помни сточную канаву, где ты родился, и ведьму, что дала тебе жизнь.
Remember the sewer you were born in and the hag that gave you life!
Тот, что дал всем надежду...
The one that gave everyone hope...
У кого? У леди, что дала тебе лекарство.
The lady that gave you the medicine.
Та же женщина, что дала вам яд?
The same woman that gave you the poison?
Мы считаем, что это тот же человек, что дал Кригеру супер-сыворотку.
We think it's the same person that gave Krieger the super-serum.
- То, что дало мне душу.
- The thing that gave me a soul.
Вы - та дочь, что дала ему свою печень?
Are you the daughter that gave him the liver?
Я дал ему успокаивающее.
I gave him a sedative.
– Ты дал хороший ответ.
You gave a good answer.
Мне дал профессор Люпин.
Professor Lupin gave me some.
— Вы дали мне слово, Северус.
You gave me your word, Severus.
– Сейчас, когда я был с поздравлением, дала.
She gave it me just now, when I called in to congratulate her.
Соня дала свой адрес и при этом покраснела.
Sonya gave him her address and blushed.
— То ожерелье… Ты теперь вспомнила, кто тебе его дал?
“…that necklace… can you remember who gave it to you now?”
Он дал его моему отцу, а я унаследовал его!
He gave it to my father and it comes to me through my father!
Я вам дала великое обещание, я ваша невеста;
I gave you a great promise, I am your fiancée;
Мы не понимаем, что дало тебе эту способность, но причина, по которой ты не горишь
We don't understand what gave you this ability, But the reason you don't burn
И что дало им преимущество, главным образом?
And what gave them the advantage, principally?
Что дало тебе право связываться
What gave you the right to contact
Вот что дал ему штат Огайо.
So this is what gave him Ohio.
Знаешь, что дало мне силы наконец разорвать этот ужасный брак?
Do you know what gave me the strength to... finally get out of a terrible marriage?
Что дало нам такие странные способности?
What gave us those strange powers?
Так что дало ему силы?
So what gave him powers?
- ј что дали ваши гуманные методы?
- What gave your humane methods?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test