Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Видишь скос на внутренней стороне кромки височной кости?
See the beveling on the inside of the edge of the temporal plate?
Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть.
Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better.
Скос обычно как стрела, которая указывает на стрелка.
The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter.
О чём говорит наличие внутренних скосов в сочетании с рентген-непроницаемыми пятнами?
What does the presence of the internal beveling, coupled with the localized radio opaque particles, signify to you?
Хорошо, теперь erm... держите канюлю со скосом, направленным в сторону arch.
Good, now erm... hold the cannula with the bevel pointing towards the arch.
Substantiv
Она походила на бастион – или на морской берег, оставленный морем: пласты его ссохлись и перекосились, и скосы местами выглядели как огромные ступени.
It looked like a great rampart or sea-wall whose foundations had shifted, so that its courses were all twisted and disordered, leaving great fissures and long slanting edges that were in places almost as wide as stairs.
Substantiv
ширина верхнего щита может быть уменьшена в верхней части до 40 см, если включается скос, не превышающий 30° от горизонтали (рис. 1 приложения 3).
The width of the upper panel may be reduced at the top to 40 cm when a chamfer not exceeding 30 degrees from the horizontal is included (Annex 3, figure 1).
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test