Übersetzung für "родился в" auf englisch
Родился в
Übersetzungsbeispiele
was born in
Кажется, он родился здесь, в приюте?
I think he was born here in the orphanage?
Я ведь не виноват, что не родился герцогом, и вы не виноваты, что не родились королем, – зачем же расстраиваться?
It ain't my fault I warn't born a duke, it ain't your fault you warn't born a king-so what's the use to worry?
— Нет, — ответил Гарри. — Я родился в июле.
“No,” said Harry, “I was born in July.”
А к полуночи надежда и впрямь заново родилась.
But at midnight hope was indeed born anew.
Кого же я родила? – спросила себя Джессика.
What have I borne? Jessica asked herself.
— Мы родились в одном приходе, в одном и том же поместье.
We were born in the same parish, within the same park;
Но как только он раз опустил топор, тут и родилась в нем сила.
But the moment he brought the axe down, strength was born in him.
Родилась от магла, хоть и притворялась, как я слышала, будто это не так…
Muggle-born, though I heard she pretended otherwise—
Ибо от Берена и Лучиэни родился Диор, наследник Тингола;
For of Beren and Lúthien was born Dior Thingol’s heir;
Родился в Бруклине.
Born in Brooklyn.
Родилась в Бернли.
Born in Burnley.
Родился в Йоханнесбурге.
Born in Johannesburg.
Родились в Ольштыне!
Born in olsztyn?
Родился в Квинсе.
Born in Queens.
Родился в Париже.
Born in Paris.
Родился в Питтсбурге.
Born in Pittsburgh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test