Übersetzungsbeispiele
Лицо, против которого применяется оружие, должно быть об этом предупреждено.
The subject must be warned.
По сообщениям, другие лица были предупреждены о том, что они никому не должны рассказывать о случившемся.
Others were reportedly warned not to tell anyone what had happened.
Узбекистан был предупрежден о том, что отсутствие демократии отрицательно сказывается на его доверии к нему.
Uzbekistan was warned that lack of democracy would affect its credibility.
7.4 Предупрежда-ющий треугольник (если таковой требуется) (X) 2/
Warning triangle (if required)(X) 2/
Пациент должен быть предупрежден о том, что в его или ее отношении будут приняты меры воздействия.
The client must be warned that he or she is going to be put under restraint.
она поманила его рукой и приложила палец к губам, как бы предупреждая его идти за ней тише.
She beckoned him, but placed her finger on her lip as though to warn him that he must follow her very quietly.
И он всегда отвергал искушение избрать ясный и спокойный путь, предупреждая: «…ибо такой путь ведет вниз, к застою».
And always, he fought the temptation to choose a clear, safe course, warning "That path leads ever down into stagnation."
– Ничего хорошего не выйдет из этого, – говорил капитан доктору Ливси. – Это их только портит. Уж вы мне поверьте. Одна бочка с яблоками, как вы увидите, сослужила нам огромную службу. Только благодаря этой бочке мы были вовремя предупреждены об опасности и не погибли от руки предателей.
«Never knew good come of it yet,» the captain said to Dr. Livesey. «Spoil forecastle hands, make devils. That's my belief.» But good did come of the apple barrel, as you shall hear, for if it had not been for that, we should have had no note of warning and might all have perished by the hand of treachery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test