Übersetzung für "правомочный" auf englisch
Правомочный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Сфера применения и правомочность
Applicability and authority
B. Сфера применения и правомочность
B. Applicability and authority
Я же говорю о правомочности Председателя.
I am talking about the authority of the President.
Однако зачастую они не правомочны принимать меры дисциплинарного характера.
But often they do not have authority to initiate disciplinary measures.
Лица, правомочные совершать односторонние акты
Persons authorized to formulate unilateral acts
Государственные чиновники не правомочны вмешиваться в работу юристов.
Government officials were not authorized to interfere with the work of lawyers.
Мы правомочные работники и мы здесь, чтобы встретить пациента, которого зовут Раяна Круз.
We're authorized personnel here to see a patient by the name of Rayna Cruz.
Здесь, в нижней палате конголезского парламента парламентарии встретились, чтобы обсудить является ли правительство г-на Касавубу или г-на Лумумба правомочным в Конго.
And here in the lower house of the Congo Parliament, the Members of Parliament here are discussing, have met to discuss whether Mr Kasavubu or Mr Lumumba's government is the authority in the Congo.
Adjektiv
Решения по вопросу о правомочности
Decisions on competence
Лицами, правомочными опротестовать брак, являются:
The persons competent to lodge a complaint about the marriage shall be:
b) наличие двух правомочных свидетелей, и
b) Presence of two competent witnesses, and
Правомочность формулировать односторонние акты от имени государства
Competence to formulate unilateral acts on behalf of the State
33. Решения по вопросу о правомочности 16
33. Decisions on competence 10
- конкретные аспекты свободы правомочности при воздушных перевозках;
Concrete aspects of the liberty of competence in the air transport.
В отсутствие универсальной юрисдикции суды Руанды правомочны:
In the absence of the universal jurisdiction, Rwandan courts are competent:
Суд первой инстанции счел себя правомочным рассматривать данное дело, назначил дату прений и определил, что его решение о правомочности может быть обжаловано незамедлительно.
The Court of First Instance determined its competence to hear the case, set a date for the arguments to be presented and determined that its decision on the competence could be appealed immediately.
А вы обещали мне правомочность.
And you promised me competency.
Ты забыл еще одно: правомочность.
You forgot one thing: Competence.
Очевидно, его 1ый адвокат не просил о правомочном слушании.
Apparently, his first attorney never requested a competency hearing.
Adjektiv
Для первоначального контракта сроком 1 год перевозка личного имущества, транспортные расходы для правомочных первичных иждивенцев
For initial contract of 1 year, shipment of personal effects, travel cost for recognized primary dependant
Они просили Комитет признать, что они, как и любой другой народ, пользующийся плодами демократии, правомочны осуществить право на самоопределение.
They asked the Committee to recognize that they, like any other democratic people, were entitled to exercise the right to self-determination.
Они просили Комитет признать, что они, как и любой другой народ, правомочны осуществить право на самоопределение.
They asked the Committee to recognize that they, like any other people, were entitled to exercise the right of self-determination.
В такой ситуации важно признать, что в Международный Суд правомочны обращаться лишь государства.
In such a situation, it would be important to recognize that it is States that have standing in the Court.
Мы не признаём правомочности скАйкру.
We don't recognize the legitimacy of Skaikru.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test