Übersetzungsbeispiele
Substantiv
621. В области здравоохранения заключены соглашения с Бельгией, Соединенными Штатами Америки и Францией о проведении исследований, связанных с воздействием липопротеина при инфарктах миокарда; совместно с Лабораторией гинекологии и акушерства Йела, Соединенные Штаты Америки, осуществляются исследовательские работы, связанные с изучением вопроса о преждевременном разрыве плевы как причины этиопатологии; и подписано соглашение с университетом Льежа, Бельгия, об изучении форм нанесения повреждений легким, вызванных состоянием атмосферы и содержащимися в ней химическими соединениями.
621. In the health sector, agreements were concluded with Belgium, the United States and France on the following activities: studies on the effects of lipoprotein on myocardial infarction, work with the gynaecology and obstetrics laboratory at Yale University on the aetiopathological aspects of the premature rupture of membranes, and a study to be carried out in conjunction with the University of Liège, Belgium, on the mechanisms of pulmonary damage caused by ozone and parathion.
Слизистая влагалища травмирована: множественные разрывы. Вероятно, нанесены острым предметом, им же разорвана девственная плева.
There was trauma to the vaginal mucosa with multiple lacerations that appear to be made with a sharp object in which the hymen membrane was broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test