Übersetzungsbeispiele
Verb
Союз сельскохозяйственных рабочих Америки опубликовал предупреждение, касающееся компании <<Биф нортвест фидерс>>, одного из крупнейших откормочных предприятий, где для производства натуральной деревенской говядины откармливаются примерно 40 000 коров в год.
United Farmworkers of America has issued an alert concerning Beef Northwest Feeders, one of the largest American feedlots, which fattens approximately 40,000 cows a year as Country Natural Beef.
Поэтому возможен ввоз только тощего скота, а такой ввоз может задевать интересы не откармливающих районов, для которых он скорее выгоден, поскольку понижает цену тощего скота, а только районов, которые разводят скот.
Lean cattle, therefore, only could be imported, and such importation could interfere, not with the interest of the feeding or fattening countries, to which, by reducing the price of lean cattle, it would rather be advantageous, but with that of the breeding countries only.
корм, затрачиваемый на содержание скота, составляет оборотный капитал, как и средства на содержание рабочих. Фермер получает прибыль, не выпуская из рук рабочего скота; прибыль же на фураж он извлекает, расставаясь с ним. И цена, и содержание скота, покупаемого и откармливаемого не для работы, а на продажу, является оборотным капиталом.
Their maintenance is a circulating capital in the same manner as that of the labouring servants. The farmer makes his profit by keeping the labouring cattle, and by parting with their maintenance. Both the price and the maintenance of the cattle which are brought in and fattened, not for labour, but for sale, are a circulating capital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test