Übersetzung für "освежение" auf englisch
Освежение
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Цели заседаний состояли бы в подтверждении предметных дискуссий, проведенных в 2006 и 2007 годах и в освежении проблем и подпроблем.
The objectives of the sessions would be to revalidate the substantive discussions held in 2006 and 2007 and to refresh issues and sub-issues.
Они могли бы выступить с новыми, освеженными предложениями, не умаляя и не принижая важной инициативы пятерки.
They might come up with new, refreshed proposals without downsizing and diminishing the important A-5 initiative.
208. 29 декабря 2003 года после удостоверения Судебной камерой Обвинитель направила согласно правилу 73 апелляцию на решение Судебной камеры об освежении памяти свидетеля и о ходатайстве об удостоверении для подачи апелляции от 19 декабря 2003 года.
208. On 29 December 2003, following certification by the Trial Chamber, the Prosecutor filed its appeal pursuant to rule 73 from the Trial Chamber's decision on the refreshment of a witness's memory and on a motion for certification to appeal of 19 December 2003.
Освеженный... восстановленный... немного возбужденный.
Refreshed... regenerated... mildly entertained.
Освеженные обязательной утренней зарядкой в общественном транспорте, мы наконец-то прибываем на службу.
Refreshed by mandatory morning exercises in the public transportation system we finally come to the office.
Ну, назови это освежением знаний.
Well, call it refreshing my memory.
Не могли бы вы заглянуть в него для освежения памяти?
Would you please take a look at it, to refresh your memory?
Милая, всё, что тебе нужно – это небольшой курс для освежения навыков.
HONEY, ALL YOU NEED IS A LITTLE REFRESHER COURSE.
Небольшое освежение традиций и внесение в них некоторых изменений. Вот что я думаю.
Refresh the tradition a little bit and give it some variety.
Вскоре умытые и освеженные хоббиты сидели за столом, по двое с боков, во главе – хозяин, против него – Золотинка.
Before long, washed and refreshed, the hobbits were seated at the table, two on each side, while at either end sat Goldberry and the Master.
Substantiv
1.4.3 Схема использования - В качестве контактного гербицида до и после всхода культур для плантационных и овощных культур, в плодовых садах, для борьбы с водными сорняками, удаления пожнивных растений и освежения пастбищ.
1.4.3 Use pattern - As contact herbicide before and after crop emergence on plantation and vegetable crops, in orchards, for aquatic weed control, stubble clearing and pasture renovation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test