Übersetzungsbeispiele
Иранцы открыли огонь; когда последовал ответный огонь, они скрылись на иранской стороне.
The Iranians opened fire; when their fire was returned, they fled to the Iranian side.
Огонь; горение
Fire, combustion
Огонь по крыше.
Concentrate fire on that rooftop.
— Огонь по моей команде.
- Fire on my command.
Огонь по команде!
Fire on will!
Огонь по сектору 11!
Fire on sector 11.
Огонь по той цели.
Fire on that target.
Огонь по цели.
Fire on target.
Электричество — это огонь?
Is Electricity Fire?
Это был не простой огонь.
It was not normal fire;
Гарри уставился в огонь.
Harry looked into the fire.
Я объяснил им: — Электричество — не огонь.
I said, “Electricity is not fire.
Фердыщенко, поправьте огонь!
Ferdishenko, make up the fire, quick!
Из драконьей пасти хлынул огонь.
Fire leaped from the dragon’s jaws.
Хагрид растроганно глядел в огонь.
Hagrid gazed misty-eyed into the fire.
Огонь исчез в груде тускнеющих угольев.
The fire faded to sullen embers.
Огонь был разведен в камине.
The fire, he now saw, had been lit in the grate.
Он вытряхнул огонь из своей трубки.
He shook the fire out of his pipe.