Γbersetzung fΓΌr "ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΉ" auf englisch
Adjektiv
Γbersetzungsbeispiele
Adjektiv
:: ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ
, 1956 Π³ΠΎΠ΄ (ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ β 17 1956 Π³ΠΎΠ΄Π°);
the Riotous Assemblies Act, 1956 (Act No 17 of 1956);
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π² ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅ 1956 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ
(ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ β 17 1956 Π³ΠΎΠ΄Π°).
This is provided for the in the Riotous Assembly Act, 1956 (Act No. 17 of 1956).
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π‘ΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π°.
Turning off the water to riotous neighborhoods is a page from Stalin's handbook.
Adjektiv
Π-Π½ ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΌΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ².
Mr. Chairman, the world is full of such rebellious and terrorist organizations, which are involved in activities against sovereign States.
ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄ΡΡ
ΠΎΠΌ.
Our cultural wealth and character are in great part expressions of the cultural heritage of the African peoples who enriched us with their wisdom, traditions, languages, religious beliefs, music, temperament and rebellious spirit.
ΠΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°Π±ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π·Π±ΡΠ½ΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
The different come also from Latin America, an ignored and humiliated continent, but one that, today more than ever, is insurgent, rebellious and aware of its historical responsibility.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΄Π²Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ "ΠΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ·ΡΡΠΊ", Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·ΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° "ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΆ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ" ΠΈ Π·Π° "ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ", Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π°ΡΠ΅ΡΡΠ΅.
He also attaches two "wanted notices", indicating that he is wanted for "subversion and rebellious organization" and for "endangering internal security", and other supposedly official documents showing that the authorities have been informed of his imminent deportation and have orders to arrest him.
Π‘ΡΠ΄Π°Π½ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π² Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΊΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π² Π»Π°Π³Π΅ΡΡΡ
Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅Π².
Sudan condemned the violation of refugee rights and called upon the international community to denounce all rebellious activities and the recruitment of children in refugee camps.
209. Π£Π³ΡΠΎΠ·Ρ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π ΡΠ°Π½Π΄Ρ ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΈΠ²Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΠΈΠ½ΡΠ°ΡΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΊΡ-ΠΠΠ.
209. Rwanda's threats have precipitated military confrontation in North Kivu between troops recently deployed by Kinshasa and rebellious ex-ANC troops.
ΠΠ°ΠΊ ΠΡ ΡΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡ
Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΈΠ» (Π€-Π€ΠΠ’Π), Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ
ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ.
As you are certainly aware, incidents involving rebellious former elements of the Timorese Armed Forces (F-FDTL) have again occurred in the last 48 hours, in clashes against the Timorese Army and National Police.
2. Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π΄Π²Π΅ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΉ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅ 15 Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 1996 Π³ΠΎΠ΄Π°.
2. Pending the implementation of the recommendations of the Committee on Consensus-building and Dialogue, the purpose of which is to strengthen the current democratic process in our country, we affirm that the rebellious action triggered on 15 November 1996 is ended as from today.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄ΡΡ
ΠΎΠΌ.
They enriched us with their wisdom, their traditions, their languages, their religious beliefs, their music, their temperament and their rebellious spirit.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π΄Π΅Π» ΠΠ»ΠΈ ΠΠ»ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠΊΡΠΏΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²Ρ, Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π² ΠΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π’ΠΈΠΌΠΎΡ -- ΡΡΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ.
Despite what Foreign Minister Ali Alatas keeps saying about the need for confidence-building measures, the generals in Dili who represent the occupying Power continue to act as if East Timor were a rebellious colony.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ.
Maybe a bit rebellious, but... a sweet boy.
ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠΊΠ½Π΅Ρ Π² ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π³Π»Π°Π·Π°Ρ
.
The fire will soon be put from rebellious eyes.
-ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ°. -ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
- It's her rebellious side.
Π― ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ.
I just didn't know how rebellious.
ΠΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΅, ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎΠΊΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅
But her brave, rebellious, and eye-opening performance
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π²Ρ ΡΡΠΎ!Β β ΠΏΡΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π° Π‘ΠΎΠ½Ρ, ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Why do you say that?β Sonya said, strangely and rebelliously stirred by his words.
ΡΠΏΠ΅ΡΠ²Π° ΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±Ρ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ.
first in chastising their own rebellious slaves, afterwards in subduing the revolted nations of Africa, and, lastly, in conquering the great kingdom of Spain.
ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆ Π΄Π°Π΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
, ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ
, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ·Π²ΠΈΠΌΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
.
It is very true that, after acquiring rebellious provinces a second time, they are not so lightly lost afterwards, because the prince, with little reluctance, takes the opportunity of the rebellion to punish the delinquents, to clear out the suspects, and to strengthen himself in the weakest places.
Adjektiv
ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ» Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΠ΅Π½ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π£Π°ΠΌΠ±ΠΎ.
Huambo has been taken by the rebel forces.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ.
All of these people were expelled by the rebel Serbs in the first place.
b) ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ
(b) Violence attributed to rebel groups
43. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ.
43. There are numerous examples of violence committed by rebel groups.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ.
The Council emphasizes that it is now up to the rebel groups to do their part.
ΠΡΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
The existing approach had actually been accepted by all the rebel factions.
ΠΡΠ° ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
This rebel force is the biggest employer of mercenaries.
b) ΠΠ°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ
(b) Violations attributed to rebel groups
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π²Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°.
These rebel groups are beyond the pale of the law.
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
Disassociate yourselves from the rebel organization.
ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ.
Rebel patrols have been sighted.
ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ Π±ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ!
Prepare to board the rebel ship!
Adjektiv
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ» Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΌΡ.
The Council condemned the acts initiated and carried out by mutinous troops against the democratically elected Government and demanded that they cease all violence and return to their barracks.
ΠΡΡΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² 1790 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ 9 ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ 18 ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠΉΡΠ΅Π² Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ <<ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΈ>>.
The island was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΌΡ.
The Council condemns the acts initiated and carried out by mutinous troops against the democratically elected Government and demands that they cease all violence and return to their barracks.
27. ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ» ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½Π³ΠΎ.
27. The Committee strongly condemned the threats made by mutinous officers to renew hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
4. Π 1790 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ½ΡΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π½Π΅ <<ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΈ>> Π½Π° ΠΠΈΡΠΊΡΡΠ½ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ 9 ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ 18 ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠΉΡΠ΅Π², ΠΎΡΡΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ.
4. Pitcairn was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ
Π°ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΠ°Π²ΡΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΠΠΠΠΠ Π, ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΡΠΊΠ°Π²Ρ.
The mutinous troops were by then in the vicinity of the airport at Kavumu, which was defended by MONUC, and on the outskirts of Bukavu.
4. Π 1790 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π° <<ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΈ>> Π½Π° ΠΠΈΡΠΊΡΡΠ½ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ 9 ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ 18 ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠΉΡΠ΅Π², ΠΎΡΡΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ.
4. Pitcairn was uninhabited when castaways from HMAV Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
ΠΡΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΠ½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠΎΠ² Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π° "ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΈ", ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΠΈΡΠΊΡΡΠ½ Π² 1790 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡ
ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΈΠ΅ΠΊ.
The islanders are descended from mutineers from HMS Bounty, which arrived in Pitcairn in 1790, and the Polynesians who accompanied them.
ΠΡΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ
ΡΠΈΠ» ΠΠΠ ΠΡΠ»Π΅ΠΌ ΠΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² Π ΡΠ°Π½Π΄Π΅.
These reports raised fears about possible military recruitment by mutinous ex-ANC officer Jules Mutebutsi, who still resides in Rwanda.
Π’Π²ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ ΠΠΈΡΠΊΡΡΠ½.
Your mutinous team is starting to worry About life on pitcairn island.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΡΠ°Π½Ρ, ΠΠ°ΠΊΠ½Π°Π±Π± ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΈΠ»Π» ΠΡΠΉ... ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠΉΡΡΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ!
Captain Grant, McNabb and old Bill Gaye... against Ayrton and all of his mutinous crew.
ΠΠΈΡΡ Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΠΌΠΈΠ» Ρ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Π΅, Π Π»Π°Π·ΡΡΡ Π½Π΅Π±Π΅Ρ Π²Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ» Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ Π²Π°Π»,
I have be-dimm'd the noontide sun, call'd forth the mutinous winds, and 'twixt the green sea and the azur'd vault set roaring war.
Adjektiv
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π² ΠΠ‘ΠΠ.
Some children cited better salaries as a reason for voluntarily switching from one insurgent group to ASWJ.
34. ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ.
34. The regional impact of the insurgency is a cause for further concern.
Π₯ΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ².
Although investigations are difficult in this context, evidence and statements by insurgent groups suggest that the majority of them were victims of targeted assassination.
ΠΠΏΠΎΠ»ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ Π½ΠΈΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Ρ.
Militias and other insurgent groups also openly claim to be running illegal courts.
ΠΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ², Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ.
This is particularly the case in internal conflicts involving insurgent militias fighting government forces.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π΄Π»ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ. 27 ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ Π² ΠΠΎΠ³Π°Π΄ΠΈΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠΎΠΏΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡ
Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ.
In addition, there have been frequent gun battles between the Transitional Federal Government security forces and insurgent elements lasting several hours. On 27 October, local insurgents and Ethiopian troops engaged in some of the heaviest fighting in Mogadishu in months.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ <<Π’Π°Π»ΠΈΠ±Π°Π½Π΅>>, ΡΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
On the other hand, when it comes to the Taliban insurgency, we do not see military action as the only solution.
Π ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΡΠ°Π½Π΅ ΠΈ ΠΡΡΠ½ΠΌΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ.
In Afghanistan and Myanmar, opium poppy cultivation continues to be associated with areas of insurgent activity.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΌ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΠ Π, ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΡΡ
Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΎ.
That would help the communities, families and individuals traumatized by the LRA insurgency to overcome the painful experience and return their lives to normalcy.
ΠΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ.
Insurgent analyst for ten years.
Adjektiv
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅ (ΡΠΌ. ΠΏΡΠ½ΠΊΡ 96), ΡΡΠΈ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Ρ 3 ΠΈΡΠ»Ρ 1995 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊ 7 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ "Π·Π° ΡΠ±ΠΎΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½ΡΠΈΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²".
As mentioned above (see para. 96), three political party leaders were sentenced on 3 July 1995 to seven years' imprisonment "for collecting and distributing anti-government seditious pamphlets".
k) ΡΡΠ°ΡΡΡ 287A β "ΠΠ°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ".
(k) Section 287A provides for "Prohibiting circulation of seditious publication".
ΠΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ
"ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΉ", ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ² Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°.
This legislation contains very broad definitions of soβcalled βseditious tendenciesβ, which include a tendency to bring into hatred or contempt or to excite βdisaffectionβ against any ruler, the Government or the administration of justice.
Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ "ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ".
The Act also makes it a punishable offence to have in one's possession a "seditious" publication.
j) ΡΡΠ°ΡΡΡ 286 β "ΠΠ²ΠΎΠ· ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ";
(j) Section 286 provides for "Importing seditious publication";
ΠΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΠ‘ΠΠ Π, ΡΡΠΎΡ Π°ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π³ΠΎΠΌ ΠΊ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆΡ M27 -- Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ² Π23, Π²ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Ρ Π½Π΅Ρ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Ρ.
FARDC presented this arrest as a step towards dismantling M27, a group that would have been reconstituted on the remnants of M23, with a similar seditious agenda.
ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌ.
She also cautioned against the danger of military courts wrongly criminalizing certain acts, for instance by labelling free speech as seditious libel.
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΠ΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
Uh, several seditious scribes from Caesarea.
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π²Π°ΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½Ρ.
Sign this statement that your writings, your teachings, were the product of a misguided youth and are seditious.
ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΡ
Π±Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠΈΠΉ Ρ
ΠΎΡΡ Π±Ρ Π½Π° ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΈΡ
ΠΈ ΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ°Π· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΈ Π² Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ°Π· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌ.
But should the sovereign attempt irregularly, and by violence, to deprive any number of clergymen of their freeholds, on account, perhaps, of their having propagated, with more than ordinary zeal, some factious or seditious doctrine, he would only render, by such persecution, both them and their doctrine ten times more popular, and therefore ten times more troublesome and dangerous, than they had been before.
Adjektiv
ΠΠ½ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ.
Was the State party of the view that the situation was due solely to the activities of insurrectional groups?
9. ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ β 14/006 ΠΎΡ 11 ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 2014 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π°ΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΈΠΈ Π·Π° ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π³Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ;
9. Welcomes the amnesty measures introduced in order to strengthen the process of national reconciliation in accordance with Act No. 14/006 of 11 February 2014 on amnesty for acts of insurrection, acts of war and political offences, which excludes perpetrators of war crimes, crimes against humanity and crimes of genocide, sexual violence and recruitment of children;
41. Π ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΡ
ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ: ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ; ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π°Π³Π° ΠΈ Ρ.Π΄., ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ±Π½ΡΡ
Π²ΠΎΠΉΠ½, Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
Π°ΠΊΡΠΎΠ² ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅); ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π½Π°Π½ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ± Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ (ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ); ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ (Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π·ΡΡΠ²ΡΠ°ΡΡΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π΄Π΅Π·ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΎΠ³Π°).
41. The reasons for deportation of special permanent residents are restricted to the extreme minimum to further stabilize the legal status of the special permanent residents: the reasons are restricted to crimes concerning insurrection and foreign aggression; crimes concerning foreign relations (damage or destruction of foreign flags, etc., preparation and plots for private war, violation of neutrality ordinances); crimes affecting diplomatic relations (violence and defamation of the heads of foreign States or diplomatic missions); and crimes gravely harming national interests (violation of the Explosives Control Act for the purpose of destroying the democratic judicial order, homicide or arson).
5. 25 ΠΈΡΠ»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΠ½Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅ΡΠ° Π½Π° Π°ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±Ρ ΠΎ Π²ΡΠ΄Π°ΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ Π ΡΠ°Π½Π΄Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² <<Π23>> Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
5. On 25 July, the Government of the Democratic Republic of the Congo issued international warrants of arrest and extradition requests to the Government of Rwanda for four leaders of the Mouvement du 23 mars (M23), wanted on charges of having established an insurrectional movement and of having committed war crimes and crimes against humanity.
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ <<Π°ΠΊΡΠ° Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ>> ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ
Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ <<Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ>>.
The "act of war" exemption bars victims from making claims against the Government for actions taken in the course of "combat[ing] terror, hostile acts or insurrection."
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ: ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡΡΠ², ΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±ΠΎΠ² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ², ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Π³Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠ΄Π°, ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ - ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Ρ, ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΠ° Π² ΠΏΡΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠ΄Π°.
The change was made necessary by a tragic situation: institutional gridlock; the numerous instances of genocidal massacres; an atmosphere of insurrection; an awareness of the need for change on the part of the outgoing team, but no credible alternative; the risk of exposing the country to all kinds of turmoil; and the threat of widespread genocide.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
Some of the accused were not citizens of the Central African Republic, and others had fled and were trying to foment insurrection throughout the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test