Übersetzung für "метка" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Если она связана с меткой в распространяемой базе данных, то она должна быть включена во все ячейки, к которым относится эта метка, с тем чтобы при избирательном доступе к данным не была утрачена связь сноски с соответствующими данными.
If it is associated to a label in a dissemination database, it must be carried into all cells to which that label applies in order to avoid its becoming detached from applicable data when data are selectively accessed.
Группа установила также метки и инвентарные этикетки на оборудовании, отобранном для наблюдения.
The team also placed tags and inventory labels on equipment identified for monitoring.
Метки/коды от 8193 до 16387 зарезервированы для будущих стандартизаций.
The labels/codes 8193 to 16387 are reserved for further standardization.
Следовательно, у вершин могут быть метки, т.е. условия, зависящие от ответов на вопросы.
As a consequence edges can have labels, i.e. conditions based on question responses.
В настоящее время метки и бирки ЮНСКОМ установлены на более чем 120 компонентах ракетного оборудования.
Currently, over 120 pieces of missile related equipment carry UNSCOM tags and labels.
Все метки/коды и акронимы, определенные на данный момент Каталогом объектов, включены в данный стандарт.
All labels/codes and acronyms currently defined in the Object Catalogue are reserved by this Standard.
Группа провела встречу с начальником этих складов, информировала его о намерении снять пломбы и метки, установленные на одном из складов, и сфотографировала пломбы и метки, прежде чем снять их.
The group met with the official in charge of the depots and informed him of its intention to remove the seals and labels placed on one of the depots and photographed the seals and labels before removing them.
- все не стандартные объекты и метки/коды атрибутов должны быть в диапазоне от 16388 до 65534;
- all non-standard object and attributes labels/codes must be in the range 16388 to 65534;
Метка "представляющий интерес" разрушительна.
The person of interest label is destructive.
Я действительно не использую эту метку.
I don't really use that label.
Может быть, вы должны носить метки.
Maybe you should wear labels.
-Наклей сюда метку для меня, хорошо?
Put a label on it for me, would you? Yes.
Черт, я забыла пришить метку на его майку.
Shit, I haven't labelled his sweatshirt.
Думаю, на ней метка "мамина коробка".
I think it's labeled "Mom's Box."
По команде "вперёд" по метке огонь.
At the command "Forward" on the label of the fire.
Метка пропала.
The label fell off.
Он расшифровал метки.
Uh, he decoded the labels.
Эта метка.
This label.
У дверей Бильбо старик стал сгружать большие связки ракет, разных и невероятных, с красными метками «Г» и с теми же по-эльфийски:
At Bilbo’s front door the old man began to unload: there were great bundles of fireworks of all sorts and shapes, each labelled with a large red G and the elf-rune, .
Эй, ты, еще что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! — грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Черные Метки — всякого стошнит!»
he added warningly to a small boy who hastily whipped his hand out of the tub labeled: Edible Dark Marks—They'll Make Anyone Sick!
Substantiv
1.7.3.3 На баллон наносится метка в целях обеспечения его правильной установки.
A reference mark shall be affixed on the containers to ensure their correct installation.
9.6 установочную метку не учитывают.
9.6. The reference mark is disregarded.
бланк 3С - 141 символ, 21 метка,
3C form - 141 characters, 21 marks;
бланк 1Б - 22 символа, 1 метка,
1B form - 22 characters, 1 mark;
Наколдовала Черную Метку?
Conjure the Dark Mark?
— Чер… Черная Метка, Альбус.
“The—the Dark Mark, Albus.”
У него там клеймо — Черная Метка.
He’s been branded with the Dark Mark.”
— Метка Каркарова тоже потемнела.
“Karkaroff’s Mark is becoming darker too.
— Чтобы поставить Метку? — спросил Гарри.
“To set off the Mark?” asked Harry.
Я думаю, у него там Черная Метка.
I think he’s been branded with the Dark Mark.
Черная Метка — дело рук волшебника.
The Dark Mark’s a wizard’s sign.
Мы оба чувствовали, как горит Черная Метка.
We both felt the Mark burn.
Целый год Метка становилась все более четкой.
This Mark has been growing clearer all year.
— Но Черная Метка… Малфой сказал, что переступил через труп…
“But the Dark Mark—Malfoy said he stepped over a body—”
Substantiv
с) время от момента подачи пламени до прохождения огнем третьей маркировочной метки (t3);
(c) from the start of the application of the igniting flame to the severance of the third marker thread (t3).
а) время от момента подачи пламени до прохождения огнем первой маркировочной метки (t1);
(a) from the start of the application of the igniting flame to the severance of the first marker thread (t1);
b) время от момента подачи пламени до прохождения огнем второй маркировочной метки (t2);
(b) from the start of the application of the igniting flame to the severance of the second marker thread (t2);
Метки в системе <<Атлас>> позволяют систематически отслеживать относящиеся к гендерной проблематике инвестиции в ПРООН
Atlas marker permits systematic tracking of gender-related investments in UNDP
Всегда есть метки.
There's always markers.
Как метка, а?
Like a marker, eh?
Мне поставили метку.
I had a marker.
Здесь метка.
Marker right here.
Вот его метка.
Here's his marker.
Он оставил метку.
He's put in a marker.
Из-за метки.
A marker.
Долг метки выкуплен.
The marker is over.
Метки распознаны.
Markers detected.
Substantiv
В случае пошаговой регулировки высоты отбирается первая метка, соответствующая тому месту, где ступня устойчиво опирается на пол; в случае непрерывного регулирования испытываемой опоры по высоте вертикальный угол УСН увеличивается на 1,5 +/- 0,5 градуса по причине регулирования испытываемой опоры по высоте.
In case of incremental height adjustment, the first notch where the foot rests stable on the floor shall be chosen; in case of a non-incremental/continuous adjustment of the support leg test device height, the pitch angle of the SFAD shall be increased by 1.5 +/- 0.5 degrees due to the height adjustment of the support leg test device.
Слушай сюда, мисс сумасшедшая, почему бы нам немедленно опустить обсуждение метки судьбы, хорошо?
Look here, miss crazy, why don't we just dial down the destiny talk a notch, Ok?
Кто знает, может однажды мы вырежем метки для собственных детей.
And who knows, maybe one day, we can cut in some notches for our own kids.
Эта метка кажется свежей.
This notch in the flesh is fresh.
Поймай в неё цель, совмести с меткой на стволе, потом стреляй.
Put the doorway over your target, fill it in with the notch on the barrel, then squeeze.
Я не хочу быть меткой на поясе пляжа Мирта.
I'm not looking to be another notch in the Myrtle Beach belt.
Эти цилиндрические метки на левой ключице.
These cylindrical notches on the left clavicle.
Видите ту метку на горе?
See that notch in the mountain?
Substantiv
Запомните, во время тренировок вы будете использовать мишени и бронежилеты чтобы метко попасть.
Remember, in our exercises, you'll be using blanks and laser-activated MILES vests to score hits.
Substantiv
8. Ко всем баллонам с формованным защитным кожухом прикрепляется индивидуальная упругая электронная идентификационная метка.
8. All protected over-moulded cylinders are fitted with an individual resilient identification electronic tag.
50. Совместное совещание отметило, что необходимо вновь обсудить вопрос об условиях перевозки устройств, таких как метки системы радиочастотной идентификации, когда они активированы.
50. The Joint Meeting noted that the conditions of transport of devices such as radiofrequency identification tags, when active, should be the subject of further discussion.
Все баллоны должны быть снабжены индивидуальной упругой электронной идентификационной меткой или эквивалентным устройством, подсоединенным к электронной базе данных.
Each cylinder shall be fitted with an individual resilient identification electronic tag or an equivalent device linked to an electronic database.
6. Ко всем баллонам с формованным защитным кожухом прикрепляется индивидуальная упругая электронная идентификационная метка.
6. All protected over-moulded cylinders are fitted with an individual resilient identification electronic tag.
4. Ко всем баллонам с формованным защитным кожухом прикрепляется индивидуальная упругая электронная идентификационная метка.
4. All the protected over-moulded cylinders are fitted with an individual resilient identification electronic tag.
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.
We have the name tags, the identification records.
- Метки есть?
- Any identification?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test