Übersetzung für "контакт" auf englisch
Контакт
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
2.5 "Прямой контакт" - контакт людей с частями под напряжением.
"Direct contact" means the contact of persons with live parts.
52. Право на поддержание контактов является трехсторонним и предусматривает контакты внутри самого меньшинства, контакты с другими меньшинствами и трансграничные контакты.
52. The right to contacts has three facets, permitting intra-minority contacts, inter-minority contacts, and transfrontier contacts.
1000 контактов (приблизительно 20 контактов в неделю)
1,000 contacts (approximately 20 contacts per week)
1380 контактов (приблизительно 30 контактов в неделю)
1,380 contacts (approximately 30 contacts per week)
Контакт неизбежен Контакт неизбежен
Contact imminent. Contact imminent.
Я упал, и зрительный контакт прервался.
She broke my eye contact with you.
Для легилименции часто необходим зрительный контакт.
Eye contact is often essential to Legilimency.
Может, он уже вступил в контакт с Пожирателями смерти?
Had he made contact with the Death Eaters, perhaps?
Как и ты, он немедленно попытался войти с Сириусом в контакт.
He, like you, attempted to contact Sirius at once.
У нее все еще кружилась голова, разум не мог успокоиться после контакта.
Her mind still rolled and surged from the contact.
— Ага, — произнес Пий Толстоватый. — Так его уже застукали на контакте с Нежелательным лицом?
“Ah,” said Plum Thicknesse. “Has he been caught having contact with an Undesirable?”
Но почему оно не заговорило с ним, не вступило в контакт? Почему оно прячется?
Why hadn’t they spoken to him, why hadn’t they made contact, why were they hiding now?
Они летают туда-сюда, ищут планеты, которые еще не вошли в межзвездный контакт, и доводят их.
They cruise around looking for planets which haven’t made interstellar contact yet and buzz them.”
Дамблдор хочет привлечь на свою сторону как можно больше иностранных колдунов, и Чарли в свободное время налаживает с ними контакт.
Dumbledore wants as many foreign wizards brought in as possible, so Charlie’s trying to make contacts on his days off.”
Substantiv
Слушай, есть много анонимных контактов.
Look, there's more to it than anonymous hookups.
Ну давай, мужик, просто маленький...контакт.
Come on, man, just a little... hookup.
Шеннон дал мне контакт парня, которому нужна комната.
Shannon gave me hookups to a guy who needs a room.
Это был контакт, который ничего не значит.
It was a hookup. It mean nothing.
И после вашего небольшого контакта вы договорились с Дереком встретиться на кухне чтобы преподать ему небольшой урок.
And after your little hookup, you arranged for Derek to meet you in the kitchen so you could teach him a little lesson.
Substantiv
Рассказал он и о контактах Общества на региональном и международном уровнях.
He also elaborated on the engagements of the Society at the regional and international levels.
Консультации и контакты с ИФАС, МССУ и МТП по тематике "Бизнес в обществе".
Consultations and liaisons with IFAS, IASB, ICC Community on Business in Society.
Усиление роли гражданского общества/НПО и создание сетей контактов
2. Enhancing the role of civil society/NGOs and networking
с) для учителя в обществе необходима компетентность, связанная с сотрудничеством и созданием сети контактов.
The teacher in the society - connected with cooperation and networking.
Эта конференция не поддерживает практически никаких контактов с представителями гражданского общества.
The Conference has virtually no interaction with civil society.
И что, в рамках установления контакта с преступником, я должен вместе с ним порыдать над бесчувственными комитетами по досрочному, которые отказываются возвращать его в лоно общества, хотя он, как все тут видят, не представляет никакой угрозы?
- So, as part of establishing a rapport with the subject, am I supposed to weep with him over all the unsympathetic parole boards who refuse to release him back into society when he clearly poses it no further danger?
Большинство миссионеров Церкви отправляются в примитивные общества. Общества, имевшие очень мало контактов с тейлонами, , а то и вовсе не видевшие Сподвижников.
Most missionaries are sent to primitive societies that have had very little, if any, interaction with the Taelons.
Общество требует, нашего участия в социальном контакте, чтобы казаться вежливым.
Society demands that we engage in a social intercourse in order to seem courteous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test