Übersetzung für "изменилось с" auf englisch
Изменилось с
Übersetzungsbeispiele
Мураками, ты думаешь, я изменился с прошлых времен?
Murakami, you think I've changed from the old days?
Время изменилось с 23:30 на 1:20.
Changed from 1 1 :30 to 1 :20 tomorrow night
Его глаза изменились с голубых на карие из-за этого раствора.
His eye colour was changed from blue to brown by the use of this solution.
¬ вашем резюме название этого доклада было изменено с "'инансова€ стабильность в "сландии" на "'инансова€ нестабильность в "сландии".
Uh, on your CV, the title of this report has been changed from "Financial Stability in Iceland" to "Financial Instability in Iceland."
В общем, я тут подумал, что изменилось с момента, когда я решил порвать с тобой, до момента, когда я захотел тебя вернуть.
So I've been thinking about what changed from the moment I broke up with you to the moment I knew I wanted you back.
Я хочу знать, что изменилось с того момента, как ты сказал, что готов принять работу.
I wanna know what changed from when you told me you were gonna take the job to now.
Посвящение изменили с Карен М. на Мэллори Х.
The dedication was just changed from Karen M. to Mallory K.
Времена изменились с тех пор, как мой клиент сказал, что партнерство - ваш будущее.
Things changed from when my client said partnership was likely.
Ты изменился с прошлого раза.
Oh, well, that makes a change from last time.
Этот день изменил историю и изменил Америку.
It changed history and it changed America.
Мужество изменить то, что следует изменить,
Courage to change the things which should be changed;
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Но он изменился и изменится еще больше.
But it has changed, and will change more.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
This must change, and it must change rapidly.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
Ничуть не изменился!
Not changed at all.
– Но все еще может измениться.
“But things may change yet.”
– Может ли он изменить его?
Could he change my decision?
Да ведь ЭТО изменило вас обеих!
This changes both of you!
— И все, что я скажу, этого не изменит?
“And nothing I say can change that?”
Наконец лицо Свидригайлова изменилось.
Finally, Svidrigailov's expression changed.
Косой переулок изменился.
Diagon Alley had changed.
в душе этот человек не мог измениться.
The man could not change his heart.
Изменилось не только настроение учеников.
It was not only the students’ mood that had changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test