Übersetzung für "заливка" auf englisch
Заливка
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Трое военнослужащих вражеских израильских сил проникли на расстояние двух метров за Ворота Фатимы напротив наблюдательного пункта ливанской армии Ваззани и дошли до места, где цементно-смесительная машина вражеских израильских сил производила заливку цементного раствора.
Three Israeli enemy personnel passed two metres beyond the Fatimah Gate, opposite the Lebanese Army Wazzani observation post, to a place where an enemy cement mixer was pouring cement.
22. В этой связи возникает необходимость обеспечения охраны бетонных оснований каждого столба в течение не менее одной недели после заливки и до затвердения бетона.
22. Associated with this is the need to protect the concrete bases of each pillar for at least one week after concrete has been poured and while it is setting hard.
заливка перекрытий первого этажа: 5 000 египетских фунтов через три месяца после завершения этапа 1;
Completion of pouring roof for ground floor: LE 5,000 three months after completion of phase 1;
Я все равно проверю, что заливка прошла удачно....
I will still make sure the pour is all right.
Завтра заливка.
Tomorrow there's a pour.
Он не идёт на заливку.
Well, he's not coming to the pour.
"Удачи завтра с заливкой." .."
"Good luck tomorrow with the pour."
(Жидкость заливки)
( liquid pouring )
- Крупнейшая заливка в Европе.
- It is the biggest pour in Europe.
Я был там в день заливки.
I was there the day we poured.
(Пьет заливку, стучит крышкой)
(Drink pouring, lid clatters)
Я лишь хочу, чтобы заливка прошла без проблем завтра...
I just want the pour to go okay tomorrow.
Это стройплощадка до заливки бетона.
This is the construction site before the concrete was poured.
Substantiv
12. Кроме того, ДОПОГ и ВОПОГ содержат требование о том, что каждое предприятие, имеющее отношение к перевозкам или к связанным с ними операциям по упаковке, погрузке, заливке или разгрузке опасных грузов, должно назначать одного или нескольких консультантов по вопросам безопасности, которые должны пройти соответствующую подготовку и иметь свидетельство о профессиональной пригодности.
In addition, ADR and ADN require that each undertaking, the activities of which include the carriage, or the related packing, loading, filling or unloading, of dangerous goods appoint one or more safety advisers who have to be trained and hold a vocational training certificate.
Заливка этого бака топливом, которое не нужно для выполнения полета, привела бы к существенному увеличению веса, а, следовательно, и расхода топлива.
To have filled this tank with fuel not needed for the flight would have entailed additional weight with a resulting increase in fuel consumption.
На технологической схеме, изображенной на рисунке I, к категории узкоспециального оборудования относятся смеситель топлива и камера для заливки топлива, в которой в корпус ракетного двигателя заливается топливо.
In the production flow chart in figure I, specific pieces of equipment are the propellant mixer and the propellant casting chamber where the rocket case is filled with propellant.
Так заливка нас.
So fill us in.
А сейчас это похоже на заливку картины, на придание ей цвета. И я думаю, что именно эту часть у вас забрали.
And now it's like filling in, it's coloring the picture and I think that that's the part that... has been missing from you.
Когда готова заливка, можно приступать к аутлайну, а затем сделать объём.
From your fill-in, you put your colors and then your 3-D.
Даже если ты профессиональный райтер, ты не сможешь сделать хороший кусок, начав сразу с заливки по голой стене.
No matter how good you are, you can't just go on in and just start filling in-- in the air.
Но он уже не нужен, поскольку есть заливка, повторяющая контур наброска.
You don't need your first because now you got your fill-in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test