Übersetzung für "дежурный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Дежурная адвокатская служба
The Duty Lawyer Service
Дежурный сотрудник
Duty Officers
Дежурные офицеры
Duty Officers 9
Старший оперативный дежурный
Duty room Head
23. Оперативный дежурный
23. Duty Room Officer
комнату для дежурного сотрудника;
A room of the officer on duty;
Дежурный менеджер.
Duty manager.
Дежурные разговоры.
Duty calls.
Дежурная медсестра.
Nurse on duty.
- √оворит дежурный.
- Says duty.
Substantiv
а Дежурные офицеры.
a Force orderly room.
Я попросил дежурного присматривать за тобой, вдруг ты нападешь на меня.
Orderly I asked to tackle you in case you tried to hurt me again.
- Парень стащил набор ключей у дежурного, И, сделав это он, запер трех охранников в палате.
The guy scammed a set of keys off an orderly and made it past three guards in a locked ward.
Ранец кладётся на шкафчик, мешок для белья - на крючке на внутренней дверце. И смотри, чтобы всё лежало ровно, иначе дежурный тебе всё разбросает.
Your things are supposed to be edged or else the orderly will throw everything out.
Позвольте мне хотя бы позвонить дежурному - и он привезет инвалидную коляску.
Let me at least call you an orderly and get you a wheelchair.
Substantiv
Дежурный вас проводит.
The sentry will see you out.
Дежурный по части вас проводит.
The sentry will lead you off the premises.
Вы сказали дежурному, что арестуете меня, как только я покину объект, если я с вами не поговорю.
You told the sentry you'd arrest me the minute I left the facility if I didn't speak to you.
- Дежурный, приём.
- Sentry, do you copy?
[Виктор] А дежурная смена с КПП менялась?
Was the Sentry switched?
А поставили дежурных, охрану?
You post sentries, guards?
Substantiv
У нее есть "горячая линия" (770099), здесь имеется служба дежурных, которые выслушают обратившихся и дадут необходимую информацию;
It operates a free helpline (770099) and serves as a link between children and the authorities;
Дежурный в диспетчерской может выдать информацию или указания поездной бригаде и пассажирам.
The operation centre can inform or give advice to the train crew and passengers.
Оперативный (дежурный) сотрудник
Operations (Watch) Officer
Соедините меня с дежурным полицейским.
Operator, give me the police emergency.
Так же назначены 20 дежурных за контролем шоссе.
Also assigned 20 operators to watch highways.
- Доложил оперативный дежурный: по 12-му участку сообщили о случае домашнего насилия.
I just got a text from Operations about a domestic reported in the 12th Precinct.
Ты - дежурный офицер.
You're the Operations Officer.
Дежурный без сомнения опознал мой голос.
The operator identified my voice.
Substantiv
Мои дежурные зовут его Медведь-И-Изодранный-Штаб.
My gallopers call him the Bear-and-Ragged-Staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test