Übersetzung für "второсортный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
121. Так что это не более низкий или даже второсортный, а всего лишь альтернативный вид образования.
121. This was thus an alternative educational method, not a lower or even second-class education.
Разве она заключается в ведении монологов, в обеспечении неравенства, в определении второсортных стран и проблем или в манипулировании процедурными вопросами?
Is it about monologues, inequality, second-rank countries and problems, or procedural manipulation?
Разработчики политики не должны более считать сельский мир второсортным.
Policymakers could not continue to treat the rural world as second class.
Но сегодня у нас выбор есть, и мы не согласимся на миропомазание шести государств с наделением их особыми привилегиями и на то, чтобы на нас было поставлено клеймо второсортных членов Организации.
But today we do have a choice, and we will not choose to anoint six States with special privileges and stamp ourselves as second-class Members of the Organization.
В прошлом такие лица были практически второсортными гражданами, которые были вынуждены заниматься попрошайничеством, особенно на улицах столицы.
In the past such persons had been virtual second-class citizens, reduced to begging, often in the streets of the capital.
Она подчеркивает, что женщины в Российской Федерации не живут в состоянии страха и не считают себя второсортными гражданами.
She stressed that women in the Russian Federation did not live in a state of fear or consider themselves second-class citizens.
Было высказано мнение о том, что индивидуальный подход предполагает поиск решений с учетом конкретной специфики стран, а не использование "второсортных" вариантов.
The view was expressed that an individual approach referred to country-specific solutions, not second-best options.
Страны арабского мира сознательно и умышленно сохранили за своим палестинским населением второсортный статус постоянных беженцев.
The Arab world knowingly and intentionally kept their Palestinian populations in the second-class status of permanent refugees.
Почему у Эмили должны быть только второсортные игрушки, второсортные платья, второсортная жизнь?
Why... Why should Emily have to put up with second-hand toys, second-hand clothes, a second-hand life?
другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным.
in other words, they considered anyone of Muggle descent, like Hermione, second class.
Adjektiv
Когда я прибыла в Камелот, это было второсортное государство.
When I arrived in Camelot, it was a middling kingdom.
Это я устроил эту вечеринку, вроде как, и это я соврал, пообещав, что Аквамен будет здесь, и это я купил бутылку второсортного коньяка и в тайне намочил ее этикетку чаем.
I am the one who put this party together sort of, and I'm the one who lied and said that Aquaman was gonna be here, and I was the one who bought a middling bottle of Cognac,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test