Übersetzung für "внезапно" auf englisch
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Однако внезапно начался активный отток ресурсов.
Suddenly, however, there was a large outflow of funds.
В некоторых случаях беженцы, ожидающие срочного переселения, внезапно исчезали.
In some cases, refugees awaiting urgent resettlement suddenly disappeared.
В августе 2009 года внезапно скончался защитник гна Симатовича.
In August 2009, a counsel for Mr. Simatović died suddenly.
Объемы помощи, получаемой такими странами, не должны внезапно сокращаться.
The support they received should not suddenly be reduced.
Эти заключенные внезапно бросились со двора в проход и захватили надзирателей.
Those inmates suddenly rushed from outside into the passage and overpowered the warders.
В августе внезапно скончался защитник обвиняемого гна Симатовича.
In August, a counsel for the accused Mr. Simatović died suddenly.
Стихийные бедствия подобного рода происходят внезапно, без предупреждения.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Adverb
Тогда власти Великобритании внезапно вынудили всех жителей архипелага покинуть их дома, совершенно игнорируя их права человека.
All the inhabitants of the Archipelago were at that time forced by the British authorities to abruptly leave their homes there, in total disregard for their human rights.
Кроме того, была внезапно прервана учеба 85 обучавшихся в Аддисабебском университете студентов в результате их коллективного ареста и задержания.
There are also 85 university students, whose studies at Addis Ababa University were abruptly terminated by their collective arrest and detention.
Переговоры по осуществлению протокола к Конвенции о биологическом оружии внезапно прервались почти год назад.
Negotiations on implementing a protocol to the Biological Weapons Convention abruptly came to an end almost a year ago.
91. После вторжения Ирака и оккупации им Кувейта поставка кувейтской нефти "КПЮ" внезапно прекратилась.
Following Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the supply of Kuwait export crude oil to KPE was abruptly halted.
Переговоры по протоколу проверок были внезапно прерваны в июле 2001 года.
Negotiations on a verification protocol were abruptly suspended in July 2001.
В то время как о его жизни и усилиях известно многое, обстоятельства инцидента, столь внезапно и беспощадно оборвавшего его жизнь, остаются неясными.
While much was known about his life and contributions, the incident that had abruptly and violently ended his life remained unclear.
Процесс укрепления доверия был внезапно прерван предвзятой и раскольнической инициативой небольшого числа государств-членов.
Confidence-building was abruptly interrupted by a partial and divisive initiative launched by a few Member States.
Это разрешение было затем внезапно отозвано85.
A few days later, however, the permission was abruptly revoked.
Прошу прощения, что я вторгаюсь столь внезапно, но мне хотелось бы подхватить тезис моего голландского коллеги.
I apologize for intervening abruptly, but I did want to pick up on my Dutch colleague's point.
И вдруг полет прекратился так же внезапно, как начался.
And then, as abruptly as it had begun, the spinning stopped.
…Внезапно слова старухи потеряли для Пауля свою сверкающую остроту.
The old woman's words abruptly lost their special sharpness for Paul.
— Чем вы занимаетесь каждый вечер, запираясь с Поттером? — внезапно спросил Снегг.
“What are you doing with Potter, all these evenings you are closeted together?” Snape asked abruptly.
Внезапно Пауль остановился на скальном карнизе и придержал мать, которая по инерции ткнулась в него и чуть не упала…
Paul stopped abruptly on a rock shelf, steadied his mother as she stumbled into him.
— Стоп, — внезапно сказал Хагрид, когда Гарри и Гермиона продирались сквозь густые заросли спорыша.
“Hold it,” said Hagrid abruptly, just as Harry and Hermione were struggling through a patch of thick knotgrass behind him.
Внезапно расшатанное бурей левое крыло вывернулось вверх и внутрь, хлопнув по борту орнитоптера.
Abruptly, with only the faintest lurch of warning, the left wing, weakened by the storm, twisted upward and in, slamming across the side of the 'thopter.
Все были в испуге от происходящего. Во внезапно наступившей тишине Волан-де-Морт и Гарри одновременно начали двигаться по кругу, не спуская друг с друга глаз.
The crowd was afraid, and silence fell abruptly and completely as Voldemort and Harry looked at each other, and began, at the same moment, to circle each other.
Айдахо потряс головой, пробормотал: «К ч-черту всю йэту мерзось…» Джессика взглянула на чашку у себя в руках и внезапно выплеснула ее содержимое в лицо Айдахо.
Idaho shook his head, mumbled. "Chuck th' whole damn thing." Jessica looked down at the cup in her hand, abruptly dashed its contents across Idaho 's face.
Adverb
И тогда в темноте раздался внезапно резкий крик: «Пиастры!
And then, all of a sudden, a shrill voice broke forth out of the darkness:
Внезапно он впервые в жизни сполна почувствовал, что тетя Петунья — сестра его матери.
And all of a sudden, for the very first time in his life, Harry fully appreciated that Aunt Petunia was his mother’s sister.
— Очень, — сказал мистер Уизли. — И ладно бы еще толк от нее был, а то ведь арестовали мы за последние месяцы троих, но я не уверен, что хотя бы один из них настоящий Пожиратель смерти. Только не передавай никому моих слов, Гарри, — торопливо добавил он, приобретая внезапно вид гораздо менее сонный.
“Very,” said Mr. Weasley. “I wouldn’t mind if we were getting anywhere, but of the three arrests we’ve made in the last couple of months, I doubt that one of them is a genuine Death Eater—only don’t repeat that, Harry,” he added quickly, looking much more awake all of a sudden.
Потом внезапно раздался страшный взрыв ругательств, стол и скамьи с грохотом опрокинулись на пол, звякнула сталь клинков, кто-то вскрикнул от боли, и через минуту я увидел Черного Пса, со всех ног бегущего к двери. Капитан гнался за ним. Их кортики были обнажены. У Черного Пса из левого плеча текла кровь.
Then all of a sudden there was a tremendous explosion of oaths and other noises — the chair and table went over in a lump, a clash of steel followed, and then a cry of pain, and the next instant I saw Black Dog in full flight, and the captain hotly pursuing, both with drawn cutlasses, and the former streaming blood from the left shoulder.
Adverb
Adverb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test