Übersetzung für "government assume" auf spanisch
Government assume
  • el gobierno asume
  • gobierno asume
Übersetzungsbeispiele
el gobierno asume
Those in need of housing are caught in the middle, with no level of government assuming responsibility.
Las personas que necesitan una vivienda se ven atrapadas en el medio, sin que ningún nivel de gobierno asuma la responsabilidad.
This commitment is reflected in a 1994 amendment to the Constitution, article 53 of which reads: "Along with society and the family, the Government assumes responsibility for the social integration and equality of opportunities for those with disabilities".
Esta dedicación se expresa en una reforma de 1994 de la Constitución, cuyo artículo 53 dice: "Junto con la sociedad y la familia, el Gobierno asume responsabilidad de la integración social y la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad".
In such cases the Government assumes wider powers and may decree the suspension or limitation of the exercise by the citizens of certain fundamental rights.
En estos casos, el Gobierno asume competencias mayores y puede decretar la suspensión o restricción del ejercicio de determinados derechos fundamentales por parte de los ciudadanos.
The Government assumes that the proper conduct of the election has been confirmed through the presence of international observers.
El Gobierno asume que la regularidad del voto ha sido comprobada como válida por la presencia de observadores internacionales.
The Government assumes the central role in reaching the most vulnerable citizens when executing its activities.
En el cumplimiento de sus actividades, el Gobierno asume la responsabilidad central de llegar a los ciudadanos más vulnerables.
The Government assumes its duties when it obtains a vote of confidence.
El Gobierno asume sus funciones cuando obtiene este voto de confianza.
In addition, the Government assumes up to 50 per cent of the development costs of construction.
Además, el Gobierno asume hasta el 50% de los costos de construcción7.
This will be vital in the phase-out and transition period as the new Government assumes its functions.
Ello será un elemento decisivo en el período de reducción gradual de las operaciones y durante la transición, una vez que el nuevo Gobierno asuma sus funciones.
10. National execution also appears to be a tool which facilitates the programme approach, as the Government assumes the responsibility for executing and implementing programmes and projects.
La ejecución nacional parece ser también un instrumento que facilita este tipo de enfoque, ya que el Gobierno asume la responsabilidad de ejecutar y aplicar los programas y proyectos.
Once a new Government assumes office, a fresh opportunity will be provided for a renewed commitment by the international community to rebuild Afghanistan.
Una vez que el nuevo Gobierno asuma sus funciones, se presentará una nueva oportunidad para que la comunidad internacional renueve su compromiso de reconstruir el Afganistán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test