Übersetzung für "wind storms" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
[(h quin) "Force majeure" means, for the purposes of this decision, an extraordinary event or circumstance that is beyond the control of Parties, and may include wildfire, severe pest outbreak, flooding, landslide, volcano, earthquake, or severe wind storm;
[h-квин) "Форс-мажор" означает, для целей настоящего решения, экстраординарное событие или обстоятельство, которые не поддаются контролю Сторон, и может включать лесной пожар, серьезное нашествие вредителей, наводнение, оползень, извержение вулкана, землетрясение или сильную бурю.]
[(l) "Force majeure" means, for the purposes of this decision, an extraordinary event or circumstance that is beyond the control of Parties [and may include wildfire, severe pest outbreak, flooding, landslide, volcano, earthquake, severe wind storm] [or other forms of climatic variability and extreme weather events]. [Force majeure is not intended to excuse negligence or other malfeasance on the part of a Party];]
[l) "форс-мажор" означает для целей настоящего решения экстраординарное событие или обстоятельство, которое не поддается контролю Сторон [и может включать лесной пожар, серьезное нашествие вредителей, наводнение, оползень, извержение вулкана, землетрясение или сильную бурю] [или другие формы климатической изменчивости и экстремальных погодных явлений]. [Форс-мажор не должен использоваться для оправдания небрежности или неправомерных действий, совершенных Стороной];]
[(l) "Force majeure" means, for the purposes of this decision, an extraordinary event or circumstance that is beyond the control of Parties [and may include wildfire, severe pest outbreak, flooding, landslide, volcano, earthquake, severe wind storm] [or other forms of climatic variability and extreme weather events]. [Force majeure is not intended to excuse negligence or other malfeasance on the part of a Party];] (This definition applies to option 1 under "Natural disturbances", paragraphs 19 bis to 19 quater.)
[l) "форс-мажор" означает для целей настоящего решения экстраординарное событие или обстоятельство, которое не поддается контролю Сторон [и может включать лесной пожар, серьезное нашествие вредителей, наводнение, оползень, извержение вулкана, землетрясение или сильную бурю] [или другие формы климатической изменчивости и экстремальных погодных явлений]. [Форс-мажор не должен использоваться для оправдания небрежности или неправомерных действий, совершенных Стороной];] (Это определение применяется к варианту 1 раздела "Естественные нарушения нормального состояния", пункты 19-бис−19-кватер).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test