Übersetzungsbeispiele
Substantiv
В это время увеличивается повторяемость северо-восточных штормовых ветров, часто сопровождающиеся морозами и метелями.
During this period, north-east gales become more frequent, often accompanied by frost and blizzards.
Сильные снегопады и метели в феврале 2010 года парализовали транспортные сети в нескольких районах Соединенных Штатов.
Powerful snowstorms and blizzard conditions in the United States paralyzed transport networks in several parts of the country in February 2010.
В такой ситуации после долгих лет огненных штормов, снежных метелей и песчаных бурь открываются важные возможности, которые дают нам понять, что миру необходимо нечто новое.
In such a situation, the significance of the opportunity looms large, after long years of firestorms, snow blizzards and dust storms, signalling to us that the world requires something new.
Однако затишье оказалось обманчивым. Не успели они одолеть и пол-лиги, как в лицо им дунул колючий ветер, окреп, налился ураганной силой, потом опять началась метель, снег повалил огромными хлопьями, и вскоре разбушевался неистовый буран.
But they had not gone more than a furlong when the storm returned with fresh fury. The wind whistled and the snow became a blinding blizzard.
Substantiv
Монголия подвержена целому ряду стихийных бедствий, в том числе засухам, лесным пожарам, наводнениям, землетрясениям и природному явлению dzud, которое выражается в чрезвычайно холодных зимах с сильными метелями.
Mongolia is subject to a number of disasters, including droughts, forest fires, floods, earthquakes and dzud, which entails extremely harsh winters with severe snowstorms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test