Übersetzung für "which produces" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This suggests that there are no EU companies which produce or import CNs in high volumes.
Это значит, что в ЕС нет компаний, которые производят или импортируют ХН в больших количествах.
This suggests that there are no EU companies which produce or import PCN in high volumes.
Это значит, что в ЕС нет компаний, которые производят или импортируют ПХН в больших количествах.
The pure iron factory Makur Erkat in Yerevan, which produces concentrated ferro-molybdenum.
Завод чистого железа "Макур Эркат" в Ереване, который производит концентрированный ферромолибден.
100 per cent of private farms which produce 70 per cent of total agricultural output.
100% частных хозяйств, которые производят 70% от общего объема сельскохозяйственного производства.
(f) A register of farms that are above a size threshold and which produce mainly for the markets will need to be established.
f) будет необходимо создать реестр фермерских хозяйств с размером выше порогового, которые производят продукцию главным образом для сбыта.
agricultural or forestry holding is a technical - economic unit with a uniform management which produces agricultural or forestry products.
Сельское или лесное хозяйство является технико-экономической единицей под единым правлением, которая производит сельско-хозяйственные или лесные товары.
Also requested by Congress is the transfer of State shares in ENERCAL, the company which produces almost all of the Territory's electrical power.
Конгресс также просил осуществить передачу государственных акций кампании ЭНЕРКАЛ, которая производит почти всю электроэнергию на территории.
Any facility which produces, possesses (definition includes storage) or uses Schedule 1 chemicals must be licensed.
Любой объект, который производит, владеет (включая хранение) или использует химические вещества, перечисленные в Списке 1, должен иметь соответствующую лицензию.
Production, subdivided into carpentries, some of which produce coffins sold at affordable prices, tailor shops, bakeries-pastries, lotteries;
b) производство, охватывающее столярные мастерские, некоторые из которых производят гробы, продаваемые по доступным ценам, а также ателье, булочные, лотереи;
This is for reasons of principle and conviction and because as a country which produces and consumes nuclear energy and materials, we believe that we bear a special responsibility.
По принципиальным соображениям и в силу убежденности, а также как страна, которая производит и потребляет ядерную энергию и материалы, мы считаем, что мы несем особую ответственность.
At a time of desperate stee shortages we can't afford to allow the expans on of a company which produces too much and might rep ace companies which produce too little.
Во время дефицита стали мы не можем позволить расширять компанию, которая производит много и задушит фирмы, которые производят мало.
Which produces about the same amount of power as the M3, but more torques.
Который производит примерно такую же мощность что и М3 но выдает больший крутящий момент
As you may recall, I represent a company which produces products which restore and enhance female beauty.
Как, надеюсь, вы помните, я представляю компанию, которая производит товары, подчеркивающие и восстанавливающие женскую красоту.
Every commodity, therefore, which is the produce of domestic industry, though not immediately taxed itself, becomes dearer in consequence of such taxes, because the labour which produces it becomes so.
Ввиду этого всякий товар, произведенный отечественной промышленностью, хотя непосредственно и не облагается, становится все же дороже в результате таких налогов, потому что становится дороже труд, который производит его.
directly associated labour, we do not need to go back to the spontaneously developed form which we find at the threshold of the history of all civilized peoples.32 We have one nearer to hand in the patriarchal rural industry of a peasant family which produces corn, cattle, yarn, linen and clothing for its own use.
непосредственно обобществленного, труда нам нет надобности возвращаться к той его первобытной форме, которую мы встречаем па пороге истории всех культурных народов.[42] Более близкий пример дает нам деревенское патриархальное производство крестьянской семьи, которая производит для собственного потребления хлеб, скот, пряжу, холст, предметы одежды и т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test