Übersetzung für "what you said" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
What I understood from what you said is that there is no agreement.
Насколько я понял из того, что Вы сказали, согласия не удалось достичь.
No delegation objected to what you said about taking a decision today.
Ни одна делегация не возражала против того, что Вы сказали относительно принятия сегодня решения.
We agree with what you said about the way to proceed in finalizing this important document.
Мы согласны с тем, что Вы сказали по поводу порядка доработки этого важного документа.
I would also like to echo what you said about your predecessor.
И я также хотел бы подхватить то, что вы сказали о своем предшественнике.
We reiterate what you said in your statement on 29 January concerning the importance of adherence to the mandate and terms of reference of the coordinators.
Мы повторяем то, что Вы сказали в своем заявлении от 29 января относительно важности соблюдения мандата и круга ведения координаторов.
We were discussing what you said to Count Fenring.
Итак, мы остановились на том, что вы сказали графу Фенрингу.
As to what you said about my face, you are absolutely correct in your judgment. I am a child, and know it.
А то, что вы про мое лицо сказали, то все совершенная правда: я ребенок и знаю это.
Listen, if I hadn’t told that snake not to attack Justin—” “Oh, that’s what you said to it?” “What d’you mean? You were there—you heard me—” “I heard you speaking Parseltongue,” said Ron. “Snake language. You could have been saying anything—no wonder Justin panicked, you sounded like you were egging the snake on or something—it was creepy, you know—” Harry gaped at him.
Если бы я не закричал на змею, она бы укусила этого несчастного Финча. — Так ты велел ей не трогать Джастина? — Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал? — Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал. Гарри не верил своим ушам.
This is a conference for children: that is what you said, Sir.
Мы проводим эту встречу в интересах детей - именно так вы сказали, г-н Председатель.
I want to be told "We shall report back to our Governments and heads of State what you said, because it is the truth": truth in response to deception.
Я хочу, чтобы мне сказали: <<Мы передадим нашим правительствам и главам государств то, что Вы сказали, поскольку Вы сказали правду>>: правду в ответ на обман.
Question by the Court: So you're telling us that what you said to her was that if ever she did that again, you might lose patience, you might grab the brake ...
Вопрос суда: "Итак, Вы утверждаете, будто бы сказали ей, что, если она Вам еще когда-нибудь такое устроит, то у Вас может лопнуть терпение и Вы могли бы слишком резко затормозить...".
Mr. Hoffmann (Germany): I dare not congratulate you, Sir, after what you said earlier, but may I say that I am looking forward to working with you.
Г-н Хоффман (Германия) (говорит по-английски): После того, что Вы сказали ранее, я не стану поздравлять Вас, сэр, однако, я с нетерпением и надеждой ожидаю сотрудничества с Вами.
The PRESIDENT: What you said would mean that the Group of 21, if this is the explanation, after examining the draft that came out and that you referred to the G.21 - the Presidential proposal was not accepted but that instead it went back to the former one.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): То, что вы сказали, может означать, что Группа 21, если в этом состоит суть объяснения, после изучения проекта, который был выпущен и передан вами Группе 21, не приняла предложение Председателя и вместо этого вернулась к предыдущему проекту.
Because it's so true, what you said.
Потому что вы сказали правду.
That's a lie, what you said.
Это ложь — то, что вы сказали.
I'm just repeating what you said.
- Я просто повторяю, что вы сказали.
That's actually exactly what you said.
Это именно то, что вы сказали.
Is it true what you said...
Это правда то, что вы сказали...
One Kingdom is what you said.
Один Королевство то, что вы сказали, .
- What you said made an impression.
- То, что вы сказали, произвело впечатление.
what you said, and..you are right.
что вы сказали, и.. вы правы.
I didn't hear exactly what you said.
Я не расслышал, что Вы сказали.
I couldn't help overhearing what you said.
Я невольно послушал, что вы сказали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test