Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
If it were so, too bad for all of us.
Если бы это было так, то это было бы очень плохо для всех нас.
If that were so, Cambodia would surely be an exception worldwide.
Если бы это было так, то данная страна безусловно являлась бы исключением во всем мире.
They were so... they were... they were so happy.
Они были такими... Они были... они были такими счастливыми.
His legs were so short they did not touch the floor.
Ножки у него были такие коротенькие, что не доставали до полу.
The trees were so thick he couldn’t see where Snape had gone.
Лес был такой густой, что Гарри не видел, куда именно пошел Снегг.
We were so thick like that in everything--" He held up two bulbous fingers "--always together."
Мы с ним были как два пальца на одной руке. – Вулфшим поднял два толстых пальца. – Где один, там и другой.
but Pippin and Merry were so eager for news that at last Legolas said: ‘I will tell you enough for your peace;
но Пин и Мерри не отставали, и наконец Леголас молвил: – Так и быть, давайте уж я расскажу.
The Spaniards were so prodigiously afraid of him that, I tell you, sir, I was sometimes proud he was an Englishman.
Испанцы[16] так боялись его, что, признаюсь вам, сэр, я порой гордился, что он англичанин.
I remember them coming, and then I think I passed out… there were so many of them…” Harry sat down too.
Помню, как они подошли, их было так много. И тут, по-моему, я отключилась. Гарри тоже сел.
They were so wrought and poised upon their huge hinges, posts of steel driven into the living stone, that when unbarred they could be moved with a light thrust of the arms, noiselessly.
Толстые стальные брусья глубоко впились в камень, а ворота были так подвешены на огромных петлях, что растворялись легко и бесшумно, от легкого нажима.
If that were so, the reasons for that situation must be ascertained.
Если это так, то необходимо установить причины такой ситуации.
The sisters were so happy, and they were so close.
Сестра была так счастлива, и они были так близки.
His lips were so dry he had difficulty separating them.
Губы так высохли, что он едва смог разлепить их.
I should've suspected when you were so nervous during Staff.
Мне следовало догадаться еще на совещании штаба, ведь ты там так нервничал.
You were so long in that lake, Potter, I thought you had drowned.
— Ты так долго просидел в озере, Поттер, что я уж подумал, ты утонул.
It’s so unfair that you had to die when you were so good and brave.
Ужасно несправедливо, что тебе пришлось умереть, когда ты такой хороший и храбрый.
If they believed him attached to me, they would not try to part us; if he were so, they could not succeed.
Если бы они считали, что он меня любит, они не пытались бы нас разлучить, — такая попытка не имела бы успеха.
At first I was a little bit afraid: the girls were so beautiful, they had such a reputation, and so forth.
Поначалу я немного побаивался: такие красавицы да с такой репутацией — и так далее, и тому подобное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test