Übersetzung für "was on holiday" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Law on Holidays establishes types of holidays as well as the minimum duration, and the procedure and conditions for granting and remunerating holidays.
В законе об отпусках определены виды отпусков, а также минимальная продолжительность и процедуры и условия предоставления и оплаты отпусков.
The employees who are entitled to an extended annual holiday and an additional annual holiday shall be granted, subject to their request, either only an extended annual holiday or, following the procedure laid down in paragraph 1 of this Article, by adding to the minimum annual holiday the additional annual holiday.
Работникам, обладающим правом на получение ежегодного удлиненного и ежегодного дополнительного отпуска, по их выбору предоставляется или только ежегодный удлиненный отпуск, или ежегодный дополнительный отпуск, присоединенный к ежегодному минимальному отпуску, в порядке, установленном в части 1 данной статьи.
(a) Illness, maternity or holiday leave,
a) болезни, отпуска по уходу за ребенком, отпуска в праздничные дни;
For example, the basic holiday for minors is extended to 35 calendar days; an employer is required to grant them a holiday at the time they request; minors must be granted a holiday every working year; the transfer of the holiday of a minor to the following working year is prohibited.
Например, основной отпуск для несовершеннолетних составляет 35 календарных дней; работодатель обязан предоставлять им отпуск в то время, когда они попросят; предоставлять отпуск несовершеннолетним необходимо каждый трудовой год; перенос отпуска несовершеннолетнего на следующий трудовой год запрещается.
Unfortunately, Jeremy was on holiday, so James went.
К сожалению, Джереми был в отпуске, так что, поехал Джеймс.
Yeah, he was on holiday and he went out walking and he was attacked.
Да, он был в отпуске, пошел гулять и на него напали.
I don't know, but last time I saw him he was on holiday.
Не знаю, но, когда я его видел, в последний раз, он был в отпуске. Вот так-то.
We'll confirm it, but I think he was on holiday at the time of the murder.
Что ж, мы проверим это, но я полагаю, он был в отпуске во время убийства.
Eight months ago, I was on holiday with my husband in Inverness, in the year of our lord... Nineteen hundred and forty-five.
Восемь месяцев назад я была в отпуске со своим мужем в Инвернессе, в 1945 году от рождества Христова...
We was pretendin’ we was goin’ on holiday together, so we got inter France an’ we made like we I was headin’ fer where Olympe’s school is, ’cause we knew we was bein’ tailed by someone from the Ministry.
Прикинулись, будто вместе едем в отпуск. Прибыли, значит, во Францию и будто бы в школу Олимпии направляемся. Знаем, таскается кто-то за нами хвостом из министерских.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test