Übersetzung für "was it was he" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
That was the ideal that he lived for and for which he was prepared to die.
Именно во имя этого идеала он жил и был готов умереть.
He was not sure that would automatically be the interpretation of the text or one that he himself would want to encourage.
Оратор говорит, что он не уверен в том, что толкование текста автоматически будет именно таким или что сам он хотел бы поощрять именно такое толкование.
He reiterates his earlier contentions, namely that he was wrongly convicted.
Он повторяет свои прежние утверждения, а именно то, что он был осужден незаконно.
This is what José Oló Obono did and why he was arrested.
Именно этим и занимался Хосе Оло Обоно, и именно поэтому он был арестован.
But beforehand, he was walking, walking to the Mosque.
Однако перед этим он шел, именно шел, в мечеть.
Raskolnikov himself could hardly have said precisely what he wanted now, or precisely what he wished personally to make sure of.
Раскольников вряд ли и сам мог определить, чего ему именно теперь хотелось и в чем именно желал он удостовериться лично.
I suppose it was he who told you I’d be here, by the way?”
Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь?
But the box clearly proves that he was standing precisely there.
Коробка же ясно доказывает, что он именно там стоял.
"About what?" He waved his hand toward the book-shelves.
– Что именно? Он указал рукой на книжные полки.
He had been so busy getting away from the library, he hadn’t paid attention to where he was going.
Он так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бежит.
He added that he was "afraid of going back to prison".
К этому он добавил, что "боится вновь попасть в тюрьму".
For this, he was fined and, when he failed to pay the fine, he was held in custody for five days.
За это он был оштрафован, а после того, как не оплатил штраф, был подвергнут тюремному заключению на пять суток.
He was tied up when he could not give the information demanded.
Он не смог сообщить требуемые сведения и за это был связан.
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
Had he not known that it was he who stood there, he would have wondered who was wearing his glasses.
Не знай Гарри, что это он здесь стоит, сам бы удивился: кто это надел его очки?
And he wondered: Could it be this creature? But he knew it wasn't.
И тут же подумал: «Может быть, это она?» Но он знал, что нет.
He was beaten (he knew that); but he was not broken.
Он был побежден (он это понимал), но не покорен и не сломлен.
“He did it, he did it!” Filch spat, his pouchy face purpling. “You saw what he wrote on the wall!
— Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене.
Harry didn’t know whether he was imagining it or not, but he seemed to keep running into Snape wherever he went.
Возможно, Гарри это просто казалось, или он сам это придумал, но он натыкался на Снегга повсюду, куда бы он ни направлялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test