Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
From Voivodina more than 35 000
- из Воеводины более 35 000
3. Croats in Voivodina are an indigenous population.
3. Хорваты, проживающие в Воеводине, являются коренным населением.
From 1918 onwards the demographic structure in Voivodina was being systematically changed.
Начиная с 1918 года демографическая структура населения Воеводины целенаправленно изменялась.
Before the fall of the Austro-Hungarian Empire (1918) Voivodina had never been a part of Serbia.
До распада Австро-Венгерской империи (в 1918 году) Воеводина никогда не входила в состав Сербии.
As recorded by the Democratic Union of Croats in Voivodina, more than 50 serious criminal acts have been committed, in Voivodina alone, against Croats (murders, grave bodily injury, attacks on property, churches and cloisters); the perpetrators have never been found or brought to justice.
По данным Демократического союза хорватов Воеводины, в более чем 50 случаях совершения против хорватов в Воеводине тяжких уголовных преступлений (убийств, нанесения тяжких телесных повреждений, посягательств на собственность, нападений на церкви и монастыри) виновные не были найдены или привлечены к ответственности.
After the liberation of Voivodina from Turkish rule an additional immigration wave of Croats from Bosnia and Herzegovina and Dalmatia followed.
После освобождения Воеводины от турецкого ига последовала новая волна переселения хорватов из Боснии и Герцеговины, а также Далмации.
Over two periods (1920-1924, 1945-1948) about 162,000 Serbs and 40,000 Montenegrins were brought to Voivodina as part of planned colonization.
В течение двух периодов (1920-1924 и 1945-1948 годов) в рамках планомерной колонизации в Воеводину было переселено около 162 000 сербов и 40 000 черногорцев.
The ombudsman cooperates with the ombudsman of the Autonomous Province of Voivodina and the counsel to the civil party seeking damages in the relevant local autonomous units in order to exchange information on problems encountered with the administrative authorities.
- омбудсмен сотрудничает с омбудсменом Автономной провинции Воеводина и адвокатом гражданской стороны, добивающейся возмещения ущерба в соответствующих местных автономных подразделениях, с тем чтобы обмениваться информацией по проблемам, возникающим в отношении административных органов.
It is the result of cooperation with international experts, the Council of Europe and the OSCE, as well as of a public discussion in which the ombudsman of the Province of Voivodina and several human rights NGOs, as well as other experts, took part.
Он является результатом сотрудничества с международными экспертами, Советом Европы и ОБСЕ, а также итогом общественной дискуссии, в которой принимали участие омбудсмен провинции Воеводина и несколько правозащитных НПО, а также другие эксперты.
The thousands of refugees from Croatia and Bosnia who were currently living in desperate conditions in Voivodina and other parts of Yugoslavia could become a danger to Croatia if their country of origin continued to deprive them of their homes, property and human dignity.
Тысячи беженцев из Хорватии и Боснии в настоящее время находятся в Воеводине и других районах Югославии в тяжелейших условиях и могут создать опасность для Хорватии, если страна их происхождения попрежнему будет лишать их жилища, имущества и человеческого достоинства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test