Übersetzung für "view is is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
7. In view of those challenges, he recommended a number of priorities to strengthen peacekeeping.
7. В виду этих проблем оратор рекомендует ряд приоритетных задач для укрепления миростроительства.
This point of view is even more valid this year.
Эта точка зрения является еще более актуальной в этом году.
Prevention, in our view, is the key element of implementing the responsibility to protect.
Предотвращение, с нашей точки зрения, является ключевым элементом выполнения обязанности по защите.
The Judiciary, though one of the three pillars of Government, is, in my view, the most important of the three.
Судебная власть, хотя она и является одним из трех столпов правления, с моей точки зрения, является наиболее важным из них.
The NPT, in our view, is one of the most effective, realistic and solid frameworks for the promotion of nuclear disarmament.
ДНЯО, с нашей точки зрения, является одним из самых эффективных, реалистичных и прочных основ содействия ядерному разоружению.
Another recent development that is of interest from a technical point of view is the "Transmann", manufactured by Mannesmann - Transmodal.
2.2 Еще одной недавней разработкой, представляющей интерес с технической точки зрения, является "Трансманн", производимый компанией "МаннесманнТрансмодал".
The United Nations, in our view, is the only forum that is capable of dealing comprehensively with such vital issues.
Организация Объединенных Наций, с нашей точки зрения, является единственным форумом, который может всесторонне рассматривать эти жизненно важные вопросы.
Democracy equals freedom and peace and, in our view, is the only system of governance in or under which sustainable development can take place.
Демократия не уступает по важности свободе и миру и, с нашей точки зрения, является единственной формой правления, способной обеспечить устойчивое развитие.
The revitalization of the General Assembly, in our respectful view, is just as important as the need to address the issue of equitable representation on and reform of the Council.
Активизация работы Генеральной Ассамблеи, с нашей точки зрения, является столь же важным вопросом, что и вопросы о необходимости справедливого представительства и реформы Совета.
This, in our view, is the only approach, hard though it may be, by which the world can take a substantial step forward in its development.
Это, с нашей точки зрения, является единственным подходом, каким бы трудным он ни был, с помощью которого мир может сделать существенный шаг вперед в своем развитии.
The third element, in our view, is social security, without which societies would be unable to sustain human progress or protect national security.
Третьим элементом, с нашей точки зрения, является социальная безопасность, без которой общества не смогут сохранять поступательное развитие человечества или защищать национальную безопасность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test