Übersetzungsbeispiele
41. Fabric filters should be used when appropriate.
41. В соответствующих случаях должны использоваться тканевые фильтры.
Fans should be used when the atmospheric conditions are not favourable.
В случае неблагоприятных атмосферных условий следует использовать вентиляторы.
IT-experts should only be used when they are really needed
Специалисты в области ИТ должны использоваться только в тех случаях, когда они действительно нужны
This second set should be used when SO2 was not dominating.
Этот второй набор зависимостей следует использовать в тех случаях, когда загрязнение SO2 не является доминирующим.
Existing translations of such key documents should be used when available.
В случае наличия должны использоваться существующие переводы таких ключевых документов.
- The first gear should only be used when starting from standstill.
- первая передача должна использоваться только для начала движения после полной остановки;
(b) Method B was used when this direct link was not available, but when:
b) Метод B использовался тогда, когда такая прямая связь отсутствовала, но когда:
5: the side of the road to be used when pushing mopeds or motorcycles
5: сторона дороги, которая должна использоваться лицами, ведущими мопеды или мотоциклы
This can also be used when the victim has already returned to the home country.
Эту возможность можно использовать и в том случае, когда потерпевший уже вернулся в страну своего проживания.
The model below (3.2.1) shall be used when preparing the examination questions.
Для составления экзаменационных вопросов должна использоваться прилагаемая матрица (см. пункт 3.2.1).
What name shall I use when I send it in--
Какое имя мне использовать, когда я отправлю это...
"Lionel Polanski." That's the name she used when she registered the shuttle.
ЛАйонэль ПолАнски. Это имя она использовала, когда регистрировала корабль.
This is the sword we used when we were playing Bonan the Barbarian.
Этот меч мы использовали, когда играли в Конана и Варвара.
That is the kind of talent that I can use when I leave this town.
Такой талант я могу использовать, когда уеду из города.
Is that the excuse you used when you started putting the moves on it?
Именно этот предлог ты использовал, когда стал к нему клеиться?
It's what my mother used on us when she turned us into vampires.
Это то, что моя мать использовала, когда обращала нас в вампиров.
I believe that's the term you used when last we spoke privately.
Вроде этот термин Вы использовали, когда мы общались приватно в последний раз.
Same kind of machine logic you used when you murdered Edwin Borstein.
Тот же тип машинного мышления, который вы использовали, когда убивали Эдвина Борштейна?
The lines, it's a secret code Sean and I used to use when we were kids.
Линии, это тайный код, который мы с Шоном использовали, когда были детьми.
Yes, or you could give us The fake name you used when you rented it.
Да, или вы могли дать нам поддельное имя, которое вы использовали когда арендовали его.
Additional sources were used when no information was submitted.
В отсутствие информации использовались дополнительные источ-ники.
(c) A formal template was not used when obtaining statements from witnesses;
c) при получении свидетельских показаний не использовалась официальная типовая форма;
In some instances, expert judgment was also used when data were not available.
В ряде случаев при отсутствии данных использовались также экспертные заключения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test