Übersetzung für "toward" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Präposition
One is towards a bright future, the other towards more of the same.
Один ведет к светлому будущему, другой -- к еще большей напряженности.
Weapons were laid down, and we began the difficult but unpostponable march towards reconciliation, towards a return to the rule of law, towards democratic strengthening and towards peaceful and constructive coexistence.
Мы сложили оружие и начали сложный, но безотлагательный путь к примирению, к установлению правопорядка, к укреплению демократии, к мирному и конструктивному сосуществованию.
(f) From the ethical point of view: the family provides an environment of choice for developing positive attitudes towards the self, towards other people, towards the mother country and towards work.
f) с этической точки зрения семья является базовой средой для развития у человека позитивного отношения к самому себе, к окружающим, к родине и к труду.
But my feelings are not only cordial towards him; they are even impartial towards Miss King.
А между тем я отношусь дружески не только к нему самому, но даже к мисс Кинг.
Präposition
Präposition
One would have to distinguish the position of the organization towards its members from that towards non-members.
Необходимо провести различие между положением организации по отношению к ее членам и ее положением по отношению к нечленам.
Much that was called religion has carried an unconscious attitude of hostility toward life.
Многое из того, что прежде называлось религией, несло бессознательно враждебное отношение к жизни.
Präposition
Präposition
Adverb
They stated that they were headed towards the front near Goradiz, Azerbaijan.
Они заявили, что направляются на фронт около Горадиза, Азербайджан.
Approximately one quarter of these funds are channelled towards fighting malaria.
Около одной четверти этих средств направляется на борьбу с малярией.
Currently, approximately 60 per cent of State budget spending is directed towards these goals.
Сегодня в общей сложности около 60 процентов расходов государственного бюджета направляется на эти цели.
And a number of foreign soldiers are Moving from east to the west, towards Prague particularly.
Свободное радио насчитало около полумиллиона иностранных солдат.
Adjektiv
The Council has always worked towards promoting equal rights for migrant women and for German women with migration backgrounds.
Совет всегда стремился способствовать равенству прав женщин-мигрантов и женщин Германии, происходящих из среды иммигрантов.
Adjektiv
As we enter the next triennium, the Court is moving towards its first trials.
В предстоящий трехлетний период Суд должен начать свои первые судебные разбирательства.
The road ahead: partnering for progress towards and beyond the Millennium Development Goals
Предстоящий путь: партнерство в интересах прогресса в достижении Целей развития тысячелетия и последующих целей
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test