Übersetzung für "to get in" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Some people complain that neither their children nor they can get to them.
Жалуются, что в них ни детям, ни взрослым невозможно попасть.
They had to use blow torches in order to get into their shops.
Для того чтобы попасть в свои магазины, им пришлось вырезать двери автогеном.
In order to get to one's destination, three permits are required at times.
907. Для того, чтобы попасть в тот или иной пункт назначения, иногда требуется три разрешения.
We travelled more than 500 kilometres through the forest to get to Walikale.
Мы прошли 500 км по лесу, чтобы попасть в Валикаре.
Not so very long ago pupils would have to travel 5 km or more to get to school.
Не так давно учащиеся, чтобы попасть в школу, преодолевали 5 км, а то и больше.
Without question, we are concerned at the possibility that weapons of mass destruction might get into the hands of terrorists.
Мы, безусловно, обеспокоены тем, что оружие массового уничтожения может попасть в руки террористов.
The truth of the matter was that it was easier for a Palestinian to get into Australia or the United States of America than into Jerusalem.
В реальной жизни палестинцу легче попасть в Австралию или в Соединенные Штаты Америки, чем в Иерусалим.
51. Often these boys work in the area whilst trying to get on a ship to Europe.
51. Часто эти мальчики работают в портовом районе, пытаясь попасть на корабль, идущий в Европу.
Moreover, we are increasingly aware of the threat of weapons of mass destruction getting into the hands of terrorists.
Кроме того, мы начинаем постепенно осознавать угрозу того, что оружие массового уничтожения может попасть в руки террористов.
At the women's crisis centre the women can move around more freely, but still it is not possible for anyone to get in.
В женском кризисном центре женщины могут перемещаться более свободно, но при этом попасть туда может не каждый.
and you turn back and fool along slow, so as to get to the house about the time you ought to;
поворачивай обратно да тащись помедленнее, чтобы не попасть домой раньше, чем полагается;
“And how are you going to get in there in the first place?”
— Для начала, как ты собираешься туда попасть?
“We need to get you up to the school, sir… Madam Pomfrey…”
— Вам нужно попасть в школу, сэр… мадам Помфри…
I wonder how you get into the school kitchens?
Ты не знаешь, как попасть в кухонные помещения замка? — Не имею понятия.
"How do you get to West Egg village?" he asked helplessly.
– Не скажете ли, как попасть в Уэст-Эгг? – растерянно спросил он.
Why hadn’t they been able to get onto platform nine and three-quarters?
Но почему все-таки они не смогли попасть на платформу девять и три четверти?
said Luna, looking mildly surprised. “But how are you going to get there?”
— В Отдел тайн? — спросила Полумна с легким удивлением. — Но как ты собираешься туда попасть?
The insurance company detected the discrepancy and the individual admitted to having used the cousin's documents to get admitted to the hospital.
Страховая компания выявила несоответствие, а упомянутое лицо призналось, что использовало документы застрахованного родственника, чтобы попасть в больницу.
In addition, Israel has blockaded East Jerusalem and prevented people from getting to their homes and houses of worship.
Кроме того, Израиль блокирует Восточный Иерусалим и не позволяет людям попасть в свои дома и места отправления культа.
However, the distance a Cuban plane has to cover to get from our island to this city is difficult to imagine.
Однако трудно даже себе представить, какое расстояние приходится покрывать самолету кубинской авиакомпании для того, чтобы попасть сюда с нашего острова.
Who's gonna make sure that they have a key to get in?
Позаботится о ключах, чтобы попасть в квартиру?
“Yes,” said Hermione, “otherwise he’d have been able to tell that lot how to get in, wouldn’t he?
— Да, пожалуй, — ответила Гермиона, — иначе он рассказал бы их шайке, как попасть внутрь.
The trouble was, it was very hard to know where to begin, not knowing what Flamel might have done to get himself into a book.
Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу.
People living at point C, being a point directly in between, are often given to wonder what’s so great about point A that so many people of point B are so keen to get there, and what’s so great about point B that so many people of point A are so keen to get there.
Людям, что живут в пункте В, как раз посередине пути, остается лишь гадать, что такого необыкновенного в пункте А, что столько народу из пункта Б так рвутся туда попасть, и что такого необыкновенного в пункте Б, что столько народу из пункта А мечтают попасть в него.
“Yes, we will,” Hermione said, getting to her feet and stretching. “But, Harry, before you get all excited, I still don’t think you’ll be able to get into the Room of Requirement without knowing what’s there first.
— Увидим, так увидим, — вставая и потягиваясь, согласилась Гермиона. — Но только, Гарри, пока ты не распалился окончательно… Я все же не думаю, что тебе удастся попасть в Выручай-комнату, не узнав предварительно, что там внутри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test