Übersetzung für "to fast-track" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It has been put on the fast track.
Соответствующая процедура была ускорена.
National reconciliation must be fast-tracked.
Национальное примирение должно быть ускорено.
How to fast-track investment reform.
Каким образом ускорить инвестиционную реформу?
The commitment here is to broaden and fast track this work.
ПРООН же настоящим обязуется ее углубить и ускорить.
CBI is a fast-track option to COMESA liberalization.
ТГИ позволяет ускорить процесс либерализации в рамках КОМЕСА.
Africa's regional integration processes needed to be fast-tracked.
Необходимо ускорить процессы региональной интеграции в Африке.
China's accession to the WTO had fast-tracked its reform and opening-up.
Присоединение Китая к ВТО ускорило эти реформы и открытие экономики.
140.107. Fast track the drafting of a federal bill on prevention of violence in the family (South Africa);
140.107 ускорить разработку федерального закона о предупреждении насилия в семье (Южная Африка);
South Africa recommended that Burundi fast-track the establishment of a national human rights commission.
Южная Африка рекомендовала Бурунди ускорить процесс создания национальной комиссии по правам человека.
In Malawi we have determined priorities to fast track socio-economic growth for the people.
В Малави мы установили приоритеты, которые позволят ускорить социально-экономический рост в интересах нашего народа.
I'm going to fast-track this.
Ускорю-ка я процесс.
Tell the lab to fast-track them.
Передай в лабораторию, чтобы ускорились.
I want you to fast track the DNA swabs.
Я хочу что ты ускорила ДНК экспертизу.
And together, we have decided to fast-track your project.
И мы вместе решили ускорить твой проект.
The Bakers' lawyer got a judge to fast-track the case.
Адвокат Бэйкеров уговорил судью ускорить дело.
I'm gonna push to fast-track Peter Mills to Squad.
Я хочу ускорить попадание Питера Миллса в спасатели.
I intend to fast-track this merge with the Governor's Office.
Я намерен ускорить это слияние через канцелярию Губернатора.
Lydia says they're so excited that they want to fast track this.
Лидия говорит, они так взволнованы, что хотят ускорить процесс.
I mean, I have to imagine there's a way to fast-track it.
Я о том, что наверняка есть способ ускорить процесс.
No, I just asked him to fast-track the .38 for fingerprint analysis.
- Нет, я попросила его ускорить анализ отпечатков пистолета 38 калибра.
Rejection decisions (fast-track procedure)
Решения об отклонении (ускоренная процедура)
A fast-track system for issuing visas to professional drivers;
- ускоренную систему выдачи виз для профессиональных водителей;
A fast track should be imposed for the prosecution of police officers.
Следует ввести ускоренную процедуру привлечения к ответственности сотрудников полиции25.
The incumbent will also coordinate the "fast-track" recruitment procedure.
Занимающий эту должность сотрудник будет также координировать применение процедуры ускоренного найма.
In view of the crisis, cotton needs to be given fast track treatment.
Из-за кризиса для сектора хлопка необходимо найти ускоренное решение.
35. In the European context there was a fast-track procedure for the granting of asylum.
35. В европейском контексте существует ускоренная процедура предоставления убежища.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test