Übersetzung für "to be consistent" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In that respect, we must be consistent.
В этом отношении мы должны быть последовательными.
Capable of being consistently measured
возможность последовательного измерения
The Committee must be consistent.
Комитет должен действовать последовательно.
the consistent use of indicators;
ii) последовательное использование показателей;
Instead of clarity, the Appellate Body spoke of "consistency", and stated, that consistency should not set a benchmark but rather determine the degree of relevance. "Consistent prior classification practice may often be significant.
Вместо ясности Апелляционный орган говорил о "последовательности" и заявил, что последовательность должна не служить эталоном сравнения, а, скорее, определять степень значимости. "Последовательная предыдущая практика классификации часто может иметь важное значение.
Can adapt; it doesn't have to be consistent.
Можно приспособиться, необязательно быть последовательными.
You know, it's one thing to be consistent. It's another to quote verbatim.
Знаешь, одно дело быть последовательным, и совсем другое процитировать дословно.
Silver, as you know, it's crucial for people with bipolar disorder to be consistent with their medication.
Сильвер, ты знаешь, как важно для людей с биополярным расстройством быть последовательными в лечении.
Won't that be the most consistent democratic centralism and, moreover, proletarian centralism?
разве это не будет самый последовательный демократический централизм? и притом пролетарский централизм?
But to be consistent, one must further ask: are our sense-impressions of yesterday also given?
Но если бы эти люди были последовательны, то они должны были бы поставить дальнейший вопрос: даны ли нам наши собственные вчерашние чувственные восприятия?
He regards only gelehrte fiction as genuine philosophy and is unable to distinguish professorial eclecticism from the consistent materialist theory of knowledge.
Философией он считает только гелертерские измышления, не умея отличить профессорского эклектицизма от последовательной материалистической теории познания.
Hence, to be consistent, one would have to deny not only the existence of other people outside one’s self, but also all conceptions we ever had in the past.”[2]
Значит, если быть последовательным, то надо отрицать не только существование других людей кроме моего собственного Я, но и существование всех представлений в прошлом».[91]
In addition [i.e., to the materialists and the consistent idealists] there is yet a set of different philosophers—those who question the possibility of any cognition, or at least of an exhaustive cognition, of the world.
«Но рядом с этим» (т.е. рядом с материалистами и последовательными идеалистами) «существует ряд других философов, которые оспаривают возможность познания мира или хотя бы исчерпывающего познания.
Instead of the consistent standpoint of Berkeley—the external world is my sensation—we some times get the Humean standpoint—I exclude the question whether or not there is anything beyond my sensations.
Вместо последовательной точки зрения Беркли: внешний мир есть мое ощущение — получается иногда точка зрения Юма: устраняю вопрос о том, есть ли что за моими ощущениями.
To this Amalia Ivanovna responded, quite consistently, that she had “infited those ladies, but the ladies didn't come, because those been noble ladies, and to a not noble lady they cannot come.”
На это Амалия Ивановна весьма последовательно заметила, что она «тех дам приглашаль, но что те дам не пришоль, потому что те дам благородный дам и не могут пришоль к неблагородный дам».
Let us note in passing that nearly every professional philosopher sympathises with one or another brand of idealism: in their eyes idealism is not a reproach, as it is with us Marxists; but they point out Mach’s actual philosophical trend and oppose one system of idealism by another system, also idealist, but to them more consistent.
Заметим при этом, что философы-специалисты почти все сочувствуют разным видам идеализма: в их глазах идеализм вовсе не упрек, как для нас — марксистов, во они констатируют действительное философское направление Маха, противопоставляя одной системе идеализма другую, тоже идеалистическую, систему, которая кажется им более последовательной.
“Of course it would be impossible thus to refute a consistent idealist, who maintained that not only external things but all other consciousness were unreal and existed only in his imagination, but to recognise the reality of other consciousness is to recognise the reality of the means by which we become aware of them, which . is the external aspect of men’s bodies.”
Конечно, мы бы не могли таким образом опровергнуть последовательного идеалиста, который стал бы утверждать, что не только внешние предметы, но и чужие сознания нереальны и существуют лишь в его воображении; но признавать реальность чужих сознании — значит признавать реальность тех средств, посредством которых мы заключаем о чужом сознании, т.е.
“The overwhelming majority of philosophers give an affirmative answer to this question,” says Engels, including under this head not only all materialists but also the most consistent idealists, as, for example, the absolute idealist Hegel, who considered the real world to be the realisation of some premundane “absolute idea,” while the human spirit, correctly apprehending the real world, apprehends in it and through it the “absolute idea.”
«Громадное большинство философов утвердительно решает этот вопрос», — говорит Энгельс, относя сюда не только всех материалистов, но и самых последовательных идеалистов, например, абсолютного идеалиста Гегеля, который считал действительный мир осуществлением некоей предвечной «абсолютной идеи», причем человеческий дух, правильно познавая действительный мир, познает в нем и через него «абсолютную идею».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test